پارسی دربرابرِ فارسی
843 subscribers
2.07K photos
60 videos
6 files
150 links
واژه‌هایِ فنّیِ پایه به فارسی

سرپرست:
@V_Mohseni

به برگِ اینستاگرام نیز بپَیوندید:
https://www.instagram.com/parsi_vs_farsi
Download Telegram
🔳 (FA) تقدیمِ اعتدالین

🔳 (EN) Precession of the equinoxes

🔳 (FR) Précession des équinoxes

تقدیمِ اعتدالین را در پارسی، پیش‌آیانِ هَموگان‌ها می‌گویند. منطقة‌البروج نیز بُرج‌گان یا گِردآسمان است.

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 هُژَبْر
🔳 هِزَبْر

از «غلط ننویسیم» استاد «ابوالحسن نجفی»

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
همین گفت ضحاک و هم جمّشید
چو شدشان دل از نیکُوی ناامید

که ما را دل ابلیس بی‌راه کرد
ز هر نیکُوی دست کوتاه کرد

نبَرگشت ازیشان بدِ روزگار
ز بدگوهر و گفتِ آموزگار

کسی کو نتابد سر از راستی
نبیند دلش کژّی و کاستی
#فردوسی

و برای این هفته امیدوارم:
همیشه دلت مهربان باد و گرم


گزینش: #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
🌼
🌼🌼
🌼🌼🌼
همیشه دلت مهربان باد و گرم
(فردوسی)

خوش‌نویسیِ شاه‌بیت از استاد شریعتی

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 دندان‌آبی
🔳 بلوتوث

(دندان، آبی، دندانابی، ابی، دندانآبی، بلوتوت)
(bluetooth, blue, tooth)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «داستانِ واژه‌ها» نوشتهٔ استاد «بهروزِ صفرزاده»

🔳 دندان‌آبی
🔳 بلوتوث

میوهٔ زبَریاد را که بومیِ اروپاست، در پارسی، «آبی‌سِته» می‌گویند.

(دندان، آبی، دندانابی، ابی، دندانآبی، بلوتوت، سِته، قره‌قاط، قره، قاط، بلوبری)
(bluetooth, blue, tooth, blueberry, berry, myrtille, baie)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from پارسی دربرابرِ فارسی (و. محسنی)
واسپاری
لیزینگ

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
بر الگویِ آن خسروِ سخن، فردوسی، تجربه را «آزمایش» توان گفت:

جوان گرچه دانا بوَد با گهر
اَبی «آزمایش» نگیرد هنر

بد و نیک هرگونه باید کَشید
ز هر تلخ و شوری بباید چَشید

از برگِ اینستاگرامِ «نامهٔ وَرجاوَند»، به نشانیِ
varjavand_name

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
فرهنگستانِ ایران معنیِ چَکانیدن را گسترش داده و بدین سان، چَکانیدن و چَکانش و چَکانه و چَکانشی معنی‌هایِ تریگر و برگرفته‌هایش را در الکترونیک به خوبی می‌رَساند.

(در پارسی، مشخّصه‌ها را ویژگی‌ها، عمل‌کرد را کارکرد، توسّطِ را به میانجیِ... می‌گویند.)

شایسته است ایرانیان، در گفتار و نوشتار، از واژه‌هایِ پارسی به جایِ بیگانه کار گیرند.

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
هواران
فن

افزاره همان دیوایس و شارِش همان فلو / دِبی است.

هم‌چُنین، یادآوری شود که فرهنگستانِ ایران به‌کارگیریِ هوابَر را به جایِ هود سفارش کرده‌است.

(بادبزن، وانتیلاتور)
(fan, ventilator)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
بدو گفت کاِی مهترِ شادکام
همی گم کنی اندرین کار نام
که تختِ کیان چون تو بسیار دید
نخواهد‌ همی با کسی آرمید

هر آن‌گه که گویی رسیدم به جای
نباید به گیتی مرا رهنمای
چنان دان که نادان‌ترین‌کس تّوْی
اگر پندِ دانندگان نشنوی

اگر نیک باشی بمانَدْت نام
به تخت کَیی‌بَر بَوی شادکام
و گر بد کنی جز بدی ندرَوی
شبی در جهان شادمان نغنَوی
#فردوسی

امید آن‌که:
تو را باد فرخنده‌تر شب ز روز


گزینش: #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
💐
💐💐
تو را باد فرخنده‌تر شب ز روز
(فردوسی)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 (پارسی) بافت / بافت‌مان، بافتی
🔳 (انگلیسی) context, contextual

کهن‌واژهٔ «بافت» چسبنده است. برای نَمونه، به سفارشِ فرهنگستانِ ایران،
context sheet
را بافت‌برگه،
context-dependent
را بافت‌وابسته،
context-free
را بافت‌آزاد، و
decontextualized
را بافت‌زُدوده می‌توان گفت.

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 دَمار

چَشم‌وچراغ
@cheshmocheragh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
چنین گفت کز جورِ چرخِ بلند
چو خواهد رسیدن کسی را گزند

به پرهیز چون بازدارد کسی
و گر سوی دانش گراید بسی

زِ گردونِ گردان که یارَد گذشت
خردمند گِردِ گذشته نگشت

نگر تا چه گفته‌ست مردِ خرَد
که هر کس که بَد کرد کیفر برَد
#فردوسی

امید آن:
که بادی همه ساله با بخت جفت


گزينش: #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
🌸
🌸🌸
که بادی همه‌ساله با بخت جفت
(فردوسی)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from پارسی دربرابرِ فارسی (و. محسنی)
🔳 آبان

ماهِ آبان در سالِ خورشیدی همان برجِ کَژدُم (= عقرب) در برج‌گان (= منطقة‌البروج) است.

به یادداشتِ زیر، در همین کانال بنگرید:
https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/2397

چَشم‌وچراغ
@cheshmocheragh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 پَراویدن و پَراوَنده
🔳 اختراع کردن و مخترع

هم‌چُنین، یادآوری شود که در پارسی، کشف کردن را پَدواریدن گفته‌اند. در این باره، به یادداشتِ زیر در همین کانال بنگرید:

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/1183

(نوآوَری، نوآوَر، پدید آوُردن، آفریدن، یافتن)

استاد «محمّدِ حیدریِ ملایری»
@persianmalayeri
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
سپهری بر این‌سان که بینی روان
توانا و دانا جز او را مخوان

تو رازِ جَهان تا توانی مجوی
که او زود پیچد ز جوینده روی

به داد و دِهِش دلْ توان‌گر کنید
بر آزادگی بر سرْ افسر کنید

که فرجام هم روزمان بگذرد
زمانه پی ما همی‌بشمرد
#فردوسی

همه‌آرزویم آن‌که:
به جان تو هرگز مبادا گزند


گزینش: #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
🍀
🍀🍀
به کامِ تو بادا سپهرِ بلند
به جانِ تو هرگز مبادا گزند
(فردوسی)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🍂🍃🌹
🍃🌹
🌹

واژه‌ را درست بر زبان آوَریم.

آوُردن، -آوَر-
آوَردن

«آوُردن» (واو با پیش / ضمّه) واگویهٔ (= تلفّظِ) کهن و درستِ واژه است.

واگویهٔ آوَردن (واو با زبَر / فتحه) از هَنایشِ (= تأثیرِ ) بنِ اکنون، «-آوَر-»، پدید آمده‌است.

پس بگوییم:
آوُرده، ره‌آوُرد، بادآوُرده، برآوُرد، فراوُرده...
شرم‌آوَر، گِردآوَری، درنگرآوَری، نوآوَر، سودآوَر...

بر پایهٔ فرهنگِ ریشه‌شناختیِ زبانِ فارسی، استاد محمّدِ حسن‌دوست، دَرایهٔ (= مدخلِ ) آوُردن

🌹
🌹🍃
🌹🍃🍂

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi