ARGADU
978 subscribers
436 photos
28 videos
13 files
496 links
Чувашский постколониализм

Обратная связь: @argadu_bot
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💢 В честь Дня народного единства граждане страны исполнили песню "Я - русский"
Интересный факт: временные столичные статусы городов Чебоксары и Москва все еще не были отменены напрямую.

I Всероссийский съезд чувашских секций и ячеек РКП(б) и активных работников коммунистов-чувашей (4-9 февраля 1920 г.), в положении о создании Чувашской трудовой коммуны, определил: «Центр коммуны — узловая станция Московско-Казанской железной дороги Шихраны (ред.: ныне г. Канаш). Временно же, ввиду недостатка в Шихранах подходящих помещений, центром назначается г. Чебоксары»;

Постановление IV Чрезвычайного Всероссийского съезда Советов гласило: «В условиях того кризиса, который переживает русская революция в данный момент, положение Петрограда как столицы резко изменилось. Ввиду этого съезд постановляет, что впредь до изменения указанных условий столица Российской Советской Социалистической Республики временно переносится из Петрограда в Москву».

Нет ничего более постоянного, чем временное (с)
Forwarded from فكردشلك | Единомыслие (عبد الكريم ابو اسماعيل عين الله القازاني)
Посмотрел видео Пожарского про деколонизацию. В итоге мы наступаем на одни и те же грабли триста раз: русские либералы путают сословное угнетение с колониализмом, неумело жонглируя последним (ссылаясь на одну и ту же книгу Эткинда, которая создана именно с целью такового смешения). Сословные практики, включая крепостничество, существовали не только в России — не смотря на то, в России они сглаживались, можно сказать, более долго, и были более острыми.

В то же время колониализм — это ещё и определенный язык описания и взаимоотношения. Так вот во взаимоотношении с колонизированными народами — мусульманами и азиатами — колониальная русская администрация буквально копировала западные практики описания, расизма, мессианизма, делая это с гордостью и совершенно открыто. Литературы колониальных авторов нам оставлено много, я сам не специализируюсь на этой теме, ради интереса можно сравнить например работы Агафангела Крымского с описаниями народов британскими колониальными авторами.

При этом в самом видео этому была уделена ровно одно предложение "да, Россия колнизировала другие народы тоже, но в целом на окраинах жилось лучше, чем в центре, ведь у русских на русском севере жилось вольно". Лучше кому? Черкесам?

Да, ребенок-работник на лондонской мануфактуре не был основным бенефициаром и интересантом колониализма. Равно как и Иван не был основным бенифициаром колониалима русского, хотя и зачастую был рад заселить территории, освоенные отобранные у местного населения. Но его отличала преданность и идентификация себя с колониальным нарративом — равно как и самим Российским Государством. Он был воистину государствообразующим народом, то есть образовавшим тело Государя, отдав тому свои свободы в обмен на идею самого государства. И следует разделять сословный язык — от языка колониального.

Хотя и понятно, в чем заинтересованы русские либералы и зачем это делается. Не хочется на самом деле доставать контурные карты, и задаваться контурными вопросами, за которыми — ответственность.

Но мы должны задаться этими вопросами сами, потому что за ними — наша самость, и аутентичность нашего существования как политических субъектов.
Уровень вашего оптимизма в отношении происходящих в России (и вокруг России) событий по пятибалльной школьной шкале
Anonymous Poll
7%
Пять (все отлично)
2%
4
17%
3
19%
2
56%
1 (все ужасно)
«Досом называет Чувашенин человека, которому дал обет неразрывной дружбы. Надобно думать, что первоначально досящиеся, давая обет дружбы, дарили друг друга тем, что каждый имел у себя лучшего, и тем символически выражали свою готовность жертвовать для доса всем. Таким образом взаимные дары составляли обряд при заключении дружбы. Под влиянием Русских, умевших как из дурных, так и из хороших свойств Чуваш извлечь свои выгоды, обряд этот потерял свое первоначальное значение. Русский купит бывало какую-либо безделку, напр., плисовую шапку, шелковый кушак, либо двухрублевый армяк, и спешит с этим подарком к богатому Чувашенину; а тот в простодушной уверенности, что это самая лучшая вещь у его друга, дарит ему один или два лучшие улья пчел, лошадь, корову или какую-нибудь другую ценную собственность. Наконец Чуваши увидели, что Русские их приятели вовсе не досы, что они под священным именем дружбы скрывают корыстные виды, и стали воздавать им al pari, или вовсе не доситься с ними. Таким образом досы существуют теперь только по имени; и я убежден, что знаменитая фраза: друзья мои! нет более друзей на свете, первоначально произнесена была на чувашском языке каким-нибудь разочарованным Василием Ивановичем, и произнесена следующим образом: «Досы мои! Ни в Цивильском, ни в Ядринском, ни в Буинском, ни в Курмышском, ни даже в Чебоксарском уезде — нет более досов! Русские истребили, уничтожили, стерли их с лица земли».

— Василий Афанасьевич Сбоев (1810 — 1855), ученый-этнограф, автор первой научной монографии о чувашах
«Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях. Их происхождение, язык, обряды, поверья, предания и пр.»
«Надобно, впрочем, сказать, что вообще Русские с самого покорения здешней стороны, вероятно, очень не кротко обходились с Чувашами. От того последние старались, сколько возможно, удалиться от внимания победителей. Они селились как можно далее от больших дорог, от судоходных рек, у какого-либо грязного ручья и все непременно по скатам двух ложбин. Почти каждое чувашское село расположено так, что Вы приметите его только тогда, когда носом уткнетесь в него.

Скрывать от Русских дорогу к селам и деревням чувашским считалось долгом, делом чести каждого Василья Иваныча. Вы едете, бывало, проселочного чувашскою дорогою; русский ямщик Ваш, действительно не бывавший в этой глуши, не знает дороги. Вы заплутались. Вот идет Чувашенин.
— Ачам (молодец)! Где проехать в № деревню?
— Тюрах кай (прямехонько ступай), — ответит он Вам непременно. Если Вы так неопытны, что последуете этому совету, то Вас непременно завезут либо на мельницу, либо к болоту, либо в лес, в котором еще не проложено безопасных езжалых дорог.

Но вот после многих остановок, объездов, переездов и заездов, Вы попали наконец в деревню, через которую лежит Вам путь. Едва Вы переехали за околицу, как ребятишки, игравшие на улицах, стремглав бросаются по домам с криком: вырас! вырас! (Русский! Русский!). В одно мгновение все ворота заперты, все двери затворены, нигде не видно души человеческой; вся деревня точно вымерла от моровой язвы».

— Василий Афанасьевич Сбоев
«Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях. Их происхождение, язык, обряды, поверья, предания и пр.»
Папа Римский назвал "чеченцев и бурятов" самой жестокой частью российских войск на Украине: "Когда я говорю об Украине, я говорю о народе, который принимает мученическую смерть. Если у вас есть люди-мученики, у вас есть кто-то, кто их мучает. Как правило, самые жестокие, возможно, те, кто из России, но не русской традиции, такие как чеченцы, буряты и так далее."
Сегодня День Конституции Чувашской Республики. 30 ноября 2000 года была принята четвертая по счету конституция чувашского государства (1926, 1937, 1978, 2000), действующая и та самая из которой впоследствии был изъят термин "государство".
Делюсь важным текстом моего преподавателя Сергея Абашина “DECOLONISING DECOLONISATION” о траекториях деколонизации и голосах региональных ученых.

«Те, кто провозглашает деколонизацию, сами не должны быть свободны от деколонизирующего взгляда».

Те, кого исследуют, сохраняют свой маргинальный статус в «западном» дисциплинарном разделении, а кроме того могут быть допущены в глобальную академию, только порвав с советской и своей местной академической традицией и освоив «западный» научный язык.

Проблема такой деколонизации, однако, в том, что она по-прежнему так или иначе вписана в контекст, который ею же определяется как (пост)колониальный. Она опирается на авторитет и легитимность внешнего академического (художественного и любого другого) языка, она стремится занять респектабельное место внутри внешне созданной институциональной иерархии, она построена целиком на взгляде извне, поэтому даже риторическое противопоставление этому взгляду его же и оформляет как значимую точку отсчёта.

Отсюда не может не возникнуть подозрение, что в такой своей версии деколонизация – это способ входа всё в тот же «западный» или «русский» миры, а может быть уже и «китайский», если там сделают эту концепцию легальной, и способ получить статус монопольного эксперта, цензора и посредника как для внешней, так и для своей местной аудитории.

Будет ли подобная монополизация действительно освобождением от несправедливого распределения научных ресурсов/ бонусов и совершается ли такого рода деколонизация в интересах всех групп местного общества, не появляются ли при этом свои молчащие меньшинства, свои зависимые и подчинённые новому модному языку – эти вопросы вовсе не лишены логики и легитимности.
Forwarded from Yusuf al-Qazani
Земли Булгара (بلد بلغار) упоминаются в Хашии Тахтави на Марокыль-Фалях имама Шурунбуляли.

Вопрос, в котором упоминается Булгар, касается обязательности совершения Иша (Ястү) намаза в регионе и соблюдения такой причины для совершения этого намаза как наступление времени

#интересное
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Историк-архивист Сергей Щербаков:

Когда я читал протоколы работы первого рабоче-крестьянского съезда июля 1918-ого года, [на котором] выступали очень многие видные люди того времени. В частности, депутат Учредительного собрания Иван Васильев, который выступал с докладом по развитию потребительской кооперации среди чувашей. Он сказал, что до революции 1917-ого года в Российской империи среди инородцев с высшим образованием чуваши занимали второе место [относительно общей численности народа] после поляков.
Чувашский искусствовед Алексей Трофимов в своей весьма интересной работе "древнечувашская руническая письменность" приводит дешифровку обнаруженной им на женской рубахе "кĕпе" рунической надписи. Расшифровывает он эту надпись как "хантăс тĕрĕ Кантей", где хантăс — это название особого вида вышивки, а Кантей — чувашское дохристианское мужское имя.

Трофимов пишет: "Наряду с писцами-мудрецами, им [руническим письмом], владели и женщины, сыгравшие особенно большую роль в развитии в вышивке узора письма." Также по мнению Трофимова руническое письмо имело широкое распространение в народных массах. Но кроме представленной в книге женской рубахи, датируемой аж первой половиной 19 столетия, подобных рубах, с "çыру тĕрри", обнаружено и дешифровано так и не было. Впрочем, таких находок, связанных с древнечувашским руническим письмом, и без рубахи чрезвычайно мало и буквально можно пересчитать по пальцам.
Главный редактор нашего проекта столкнулся с тяжелыми жизненными обстоятельствами: выраженная симптоматика пока не установленного заболевания существенно ухудшила его физическое состояние и ставит под угрозу его дальнейшее обучение в университете.

Просим вас оказать любую посильную помощь, будь то материальную или консультативную. Быть может среди вас или ваших знакомых есть грамотные врачи, ведущие прием в г. Москва, или же кто-то может предложить временное размещение.

Сбер: 2202 2010 8950 5339 (чтобы скопировать, достаточно один раз нажать на цифры)
Тинькофф: 5536 9140 1300 9455
Кирилл Андреевич К.

Подробнее в его личном канале: https://tttttt.me/cats_ahlusunnah/593
ARGADU pinned «Главный редактор нашего проекта столкнулся с тяжелыми жизненными обстоятельствами: выраженная симптоматика пока не установленного заболевания существенно ухудшила его физическое состояние и ставит под угрозу его дальнейшее обучение в университете. Просим…»
Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики:

Вопрос унификации в информационно-коммуникационных технологиях кодировки символов чувашской письменности при наборе текстов на чувашском языке будет вынесен на рассмотрение на заседании Межведомственной комиссии по чувашскому языку.
Начитались уже за день плохих новостей? Вот вам хорошая: вышел самоучитель удмуртского языка «Мон ачим» (Я сам / Я сама), автор — доктор филологических наук, поэт Алексей Арзамазов. Книга вышла при поддержке Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова. По сообщению Алексея Андреевича, это первая книга из серии, ещё будут самоучители по татарскому, чувашскому, марийскому языкам.

В скором времени книгу можно будет заказать через интернет-магазин Татарского книжного издательства.

P.S. Это, конечно, хорошо, что хотя бы у Татарстана есть деньги на издание удмуртских книжек. Раньше вот эстонцы и финны выделяли деньги на издание книг на языках финно-угорских народов России. А дальше что будет…
Forwarded from فكردشلك | Единомыслие (عبد الكريم ابو اسماعيل عين الله القازاني)
Обложка одного из первых чувашских фильмов советского производства — с девушкой в хиджабе. Какие же особенности культуры сподвигли производителя заложить именно этот образ — и как мало мы знаем о реальной исламизированности народов пространства Булгарского\Газанского вилаета. 🤔

https://tttttt.me/polinanetam/15
Forwarded from chuv
Внутри статья Максимова-Кошкинского