Чӑвашсен "Хавал" пуҫару ушкӑнӗ
398 subscribers
457 photos
26 videos
7 files
252 links
Хавал пуҫару ушкӑнĕ
Download Telegram
Паян Алексеевсен ҫемйипе паллашрӑм😊 Альбина тата Александр пысӑк ӗҫ тӑваҫҫӗ: Вӗсем "Мишки мимимишки" мультика чӑвашла куҫарса ютуба кӑлараҫҫӗ. Проект валли укҫине те хӑйсен кӗссинчен кӑлараҫҫӗ. Алексеевсем Хусанта пурӑнаҫҫӗ, ачисемпе (Арине тата Пулине) чӑвашла калаҫаҫҫӗ, Арине таса чӑвашла калаҫнине илтсен тӗлӗнтӗм - Хусанта ҫакӑн пек аван чӑвашла калакан ачасене курманччӗ-ха.

"Мишки мимимишки" мультфильма ютубра курма пултаратӑр, кӗрсе пӑхӑр, питӗ кӑсӑклӑ😊

Сегодня познакомилась с семьей Алексеевых, которые переводят мультфильм «Мишки мимимишки» на чувашский и выкладывают все на свой канал по ссылке https://youtube.com/channel/UCsIo8F2PLhZncrFTT8oiCRw 😊
Аван-и? )
Ыран (ҫурлан 10-мӗшӗнче) 18.00 сехетре, Ленин пр. 7 ("Язык для Успеха" ют чӗлхе шкулӗн офисӗнче) чӑваш чӗлхи клубӗ иртӗ. Чӑвашла тӗрлӗ тема пирки калаҫӑпӑр! )
Новая рубрика: #имядня

Каждый день будем знакомить вас с чувашскими именами👍🏻
Forwarded from Idel.Реалии
21-летний юрист из Азербайджана Ариз Гасанов c 2020 года интересуется культурой и языком чувашского народа и находит много общего с другими тюркскими народами, в том числе с азербайджанским

"Мне очень нравится теплый темперамент чувашей — это их отличает от русских. Доброжелательность — то, что сближает нас: чувашей и азербайджанский народы. А расстроил меня тот факт, что даже в сёлах, где должна была сохраниться культура, традиции и язык, молодые семьи не стремятся это популяризировать. Родители, например, разговаривают с детьми в основном на русском языке. Мне бы очень хотелось, чтобы в чувашских сёлах говорили на родном — чувашском."

"Есть азербайджанцы и азербайджанки, которые не родились в Азербайджане, но знают язык. Моя знакомая азербайджанка родилась в Германии, и она знает свой родной язык. Почему? Да потому что она интересуется своей культурой и языком! В первую очередь, положение чувашского языка можно исправить тем, чтобы заинтересовать чувашей своей историей, своей булгарской историей".

Если вас заинтересовала тема, послушайте наш подкаст "Чувашский язык в истории и личностях. Прошлое и будущее языка"

Интервью с Аризом Газановым читайте прямо тут в Telegram-канале или посмотрите еще другие материалы по теме

#Чувашия
@idelrealii
Forwarded from НЕАЙСИН
Чуваши отстояли право не принимать на своих землях китайский молокоперерабатывающий завод.
https://tttttt.me/snegtatar/3299
Но Татарстан принял китайцев, да ещё в самых лучших локациях, в полусотне километров от Казани, в этническом ядре татар - в Заказанье, в Атнинском районе (98 % населения района - татары).

Остается наблюдать что нам принесет агрессивный китайский капитал
Пирӗн комисси вара ӗҫлет-ши?
Forwarded from За языки РФ
Республиканская терминологическая комиссия утвердила казахские переводы 672 терминов в сфере искусственного интеллекта и робототехники, сообщает пресс-служба Назарбаев университета. 

К примеру, artificial neural network перевели как жасанды нейрондық желі, boosting же оставили в форме заимствованного слова "бустинг". Перевод терминов доступен на сайте termincom.kz

https://informburo.kz/novosti/pochti-700-it-terminov-pereveli-na-kazahskij-yazyk
«У многих сейчас возникает конфликт по отношению к этнической идентичности». Интервью об этноактивизме и миграции с социолингвисткой Владой Барановой, правозащитником Семеном Пупкиным и антропологом Дмитрием Верховцевым — Нож
https://knife.media/ethnoactivism-interview/
Рубрика #диалектсем

Темиҫе уйӑх хушши социаллӑ сетьсенче пухнӑ диалектлӑ сӑмахсемпе сире те паллаштарап😊

▫️Комар - вӑрӑм туна, чиркки, вис, ӳпре;
▫️Колодец - пусӑ, ҫӑл, колата;
▫️Заблудился - аташса кайрӗ, ҫӗтсе кайрӗ;
▫️Лекарства - имҫам, эмел, амаль;
▫️Блины - икӗрчӗ, куймак, пӗлӗм;
▫️Бабушка - асанне, кукамай, апай, кокам, папи;
▫️Кладбище - масар, вилкарти, ҫӑва.

Эсир вара мӗнле калаҫатӑр?😊

☝🏻Выше представлены диалектные слова, которые я собирала в своих аккаунтах в социальных сетях😊
Объявляем набор на начальный интенсивный бесплатный курс чувашского языка. Преподаватель - Алпарух (Александр Блинов)
Занятия будут проходить два раза в неделю в вечернее время в сентябре-октябре месяце. Для участия необходимо заполнить анкету:
https://docs.google.com/forms/d/1OEzzLHrXn9xVMLe20GZ5NzF1n0OHgb7aGMRsFMwHTOU/edit
Forwarded from За языки РФ
Обзор положения башкирского языка в Башкортостане нашего участника Айгуль Атановой

«В частности, для открытия группы с обучением на башкирском языке в детском саду родителям нужно не только написать заявления (как это указано в законе), но и взять на себя организацию всего образовательного процесса: найти достаточное количество других таких же желающих родителей, мобилизовать их написать заявления, иметь удачу, чтобы в детском саду нашлись воспитатели и няни — носители башкирского языка с соответствующим образованием. Если все-таки спустя полгода-год чудо случится и группа откроется, родителям самим необходимо обеспечить всю группу учебными пособиями и книгами на башкирском языке, национальными игрушками, что тяжело найти где-либо в республике, кроме столицы».

https://m.realnoevremya.ru/articles/258826-statya-o-sostoyanii-bashkirskogo-yazyka
Чӗлхе политики ҫинчен пӗлмелли япала...
Вот что нужно знать о языковой политике...
Forwarded from За языки РФ
According to last census, 80,1% of population of Kazakhstan speak Kazakh, around half of the population use the language in everyday life. 99,6% of ethnic Kazakhs said that they speak Kazakh language.
Forwarded from Чувишенка (Ksenia Kosheleva)
Букварь для Чувашъ .pdf
2.6 MB
Чӑвашсем валли Букварь.
Тен сире кӑсӑклӑ пулӗ 🍄
Букварь для чуваш 1917 года
Участница летнего лагеря Хавал и начинающий фотограф по имени Амайа приглашает на свою первую фотовыставку. :-)
Паян, авӑн уйӑхӗн 21-мӗшӗ, -- Пӗтӗм тӗнчери килӗшӳ кунӗ.

Епле йӗплев.
Тӑванӑмӑрсем,
Паянхи ӑмӑр та йывӑр кунсенче пурне те сыхлану, йӳнлӗх тата чи кирли - тӑнӑҫлӑх сунатпӑр! Тӗттӗм вӑхӑт хӑҫан та пулин иртӗ!
Вӑрӑм пост. #longread
Шухӑшсем тахҫанах ҫаврӑнаҫҫӗ, анчах тин пӗр купана пуҫтарса майларӑм. Кая юласран хӑратӑп.

Хальхи вӑхӑтра ӑнланмалла сӑлтавпа ҫынсем усалланса ҫитнӗ. Пӗр-пӗрне выльӑх, виле, тискер чӗрчун, робот, зомби тесе ятлаҫҫӗ. Ҫак лару-тӑрура пӗр куҫа курӑнми хӑрушлӑх пур: ун пек каласан пирӗн пуҫ мими ҫав ҫынсене ҫын шутӗнчен кӑларать.
Этем саккунӗсем авалтан ҫавнашкал:

ҪЫННА ВӖЛЕРМЕ ЮРАМАСТЬ

Ун ҫинчен чи пысӑк авраам тӗнӗсем тахҫанах каласа ҫырнӑ. Ҫынна вӗлерни - чи пысӑк ҫылӑх.
Анчах ҫын мар пулсан, выльӑх (е тата тискер чӗрчун), -- вӗлерме юрать. Вӑл ним те мар.
Пӗртен-пӗр ҫынна вӗлернине каҫаракан сӑлтав -- ҫав ҫын урӑх ҫынна вӗлерес тесе тапӑнни.
Ҫынна вӗлерни этем чунне кӗленче ҫапса ҫӗмӗрнӗ пек ҫӗмӗрет, пурнӑҫ тӑршшӗпе кӑшлать, психикине амантать.

Тепӗр ҫын пире питӗ килӗшмест пулсан та:
HOMO SAPIENS = ЭТЕМ
Ҫын тӗрлӗ пулать, ухмах та, хӑравҫӑ та, ултавҫӑ, хӑшӗ-пӗри тата хурах пулать.
[Кам вӑл хурах, пӗлетӗр-и? Хӗҫпӑшалпа урӑх ҫынна, ҫыннӑн килне тапӑнакан ҫын]
Анчах та, ҫынсен саккунӗпе:

КАШНИ ПУРНӐҪ ПАХА

Чи тискер, чи хаяр, ачасене вӗлернӗ педофилсене те вӗлерме юрамасть. Тӳресем те йӑнӑшма пултараҫҫӗ, ҫын йӑнӑшни -- йӗркеллӗ япала. Ҫавӑнпа пурнӑҫ тӑршшӗпе тӗрмере ларччӑр паллах, анчах та -- чӗрӗ.
Мӗншен тесен:

ПУРНӐҪ -- ЧИ ХАКЛӐ ЯПАЛА

Пуриншӗн те.

Пурсӑмӑра та хамӑрта ҫынлӑха упрама сунатӑп.
Forwarded from Чувишенка (Ксюша Кошелева)
Хуйхӑрать

В интернете есть парочка статей от «путешественников», что многие чувашские слова звучат как мат

Хӗр, хуйхӑ, япала...

Дорогие мои, чтобы слова вам не казались матерными, надо бы
правильно читать и произносить
те самые чувашские слова.
Либо не знать русский

Ни разу не видела, чтобы иностранец сфоткался на остановке «Студентсен хули» (Студенческий городок)

Для привлечения русскоговорящего потока предлагаю министерству туризма ЧР сбацать огромные буквы с «хули».
Без слова «Шупашкар»

многозначительно получится