английский для дебилов
73K subscribers
17 photos
443 links
готовимся к егэ, переезду в другую страну, бизнес-английский, экспресс-курс для тебя, дебила

для связи: @deadbutfab
для серьезной связи: [email protected]
Download Telegram
три фразы со словом время, от которых повышается айкью:

play for time - тянуть время
time will tell - время покажет
take your time - не спеши
один мальчик перепутал на егэ will и going to и у него отвалилась жопа. ну в общем вы поняли.

future simple (will)
1. для незапланированных действий в будущем, решение принимается в момент речи.
пример: We have a blackout. I will light a candle - У нас отрубили электричество. Зажгу свечу

2. когда говорите о будущем, но нет 100% уверенности.
пример: Trump will win the elections - Трамп победит на выборах

going to
1. для запланированных действий.
пример: I’m going to have a fabulous birthday party - Я сделаю шикарную вечеринку на др

2. когда прям суперточно (!) что-то случится, есть какие-то предпосылки.
пример: I can’t skate. I’m going to fall - Я не умею кататься на коньках. Я упаду

бонус-хуенус: когда есть определенная договоренность, для будущего используется present continuous.
пример: He’s coming at 8 - Он придёт в 8
хотите, чтобы ваши дебильные эссе заиграли свежими красками, вот три прикольных глагола:

to benefit - приносить пользу
to contradict - противоречить
to evaluate - оценивать
давайте сегодня выучим три идиомы (бля что это) с цветами и не совсем:

out of the blue - неожиданно
show your true colors - покажи истинное лицо
to chase rainbows - пытаться достичь недостижимого
ну что, хотите уже в англию и штаты ехать, а какие артикли нужны для названий стран, городов и других географических штук знаете? да нифига вы не знаете.

короче, запомните пока вот это, здесь артиклей вообще не надо и даже не пытайтесь:

1. названия континентов: in Europe, in Asia
2. названия большинства стран и городов: in France, in London
тут внимательно, дорогой друг, дохуя исключений: the Netherlands (и вообще когда страна во множественном числе), the Lebanon, the Vatican, the Hague
3. названия отдельных (не групп) островов, вулканов, горных вершин: Cyprus, Kilimanjaro

примечание, чтобы ты заплакала. пишем с артиклем the:
- если в названии страны есть слова states, kingdom, republic и тп, например the United States of America
- если название города вот в такой форме the city of Moscow
лайтовый пост выходного дня про фразовые глаголы. для начала, как понять, что это именно фразовый глагол? очень просто: видишь глагол, после него предлог или наречие (бывает все сразу) и нихуя непонятно - так вот это оно и есть.

из-за второй части смысл глагола меняется, иногда пиздец как, тут поможет старое доброе запоминание. вот так навскидку три распространённых фразовых глагола:

to put off - откладывать
to carry on - продолжать
to point out - подчеркивать

бонус-хуенус или как выучить шесть слов вместо трех. шок, от фразовых глаголов можно образовать существительные и совершенно нормально ими пользоваться:

drawback - недостаток
breakthrough - прорыв
outcome - результат
привет, сегодня расскажу, как не проебаться с конструкциями со словом afraid (бояться). казалось бы, как тут можно ошибиться, но, как показывает практика, мир полон неожиданностей.

вообще тут только два варианта употребления и слава богу:

1. to be afraid of doing something - когда ты боишься, что может произойти что-то плохое.
примеры:
He is not ready for the exam. He is afraid of failing - Он не готов к экзамену. Он боится его провалить
She is afraid of getting ill - Она боится заболеть

2. to be afraid to do something - когда боишься что-то делать, потому что из-за этого будет хуего.
примеры:
I am afraid to walk here at night - Я боюсь гулять здесь ночью (там опасно)
He is afraid to tell his parents that he loves anime - Он боится рассказать родителям, что любит аниме (возможно, они будут его осуждать)
однажды хемингуэя спросили, как написать заебатое эссе, он сказал всего три слова:

nevertheless - тем не менее
consequently - следовательно
therefore - вследствие этого
вы слышали такое give me some advices, these news are fake и тп. ну в общем это полная хуйня. пора бы запомнить, что есть такие существительные, которые употребляются только в единственном числе или только во множественном и больше никак.

1. только в единственном числе: advice, knowledge, progress, information, money, hair
примеры:
The money is on the table - Деньги на столе
Her hair is blonde - Ее волосы светлые
He gave me some advice - Он дал мне несколько советов

2. только во множественном числе: clothes, ну и всякие парные (шок) типа glasses, jeans
пример:
His clothes are wet - Его одежда мокрая

3. есть существительные, которые пытаются вас наебать и выглядят, как множественные, но употребляются только в единственном числе: news, названия наук и видов спорта, например chess, economics и тд
примеры:
The news is fake - Эта новость фейковая
Chess is good for your brain - Шахматы полезны для мозга
если запомнишь эти три слова, то сдашь егэ на 100 баллов. сегодня у нас синонимы к слову пиздеж:

deceit - обман
lie - ложь
ploy - уловка
когда меня спрашивают, как перевести местоимение some, я говорю, ну зависит от контекста: несколько, некоторый, немного, а бывает и никак не переводится. меня спрашивают, а как так-то: четыре буквы всего, и так дохуя значений. а я говорю, ну бля вот так.

как обычно все изи, но надо запомнить:
1. перед существительными в единственном числе - какой-то или некоторый.
пример: Some guy is staring at you - Какой-то чувак на тебя пялится

2. перед существительными во множественном числе - некоторые или несколько
примеры:
I have some questions - У меня несколько вопросов
Some people say English is hard - Некоторые люди говорят, что английский сложный

3. перед неисчисляемыми существительными - немного или вообще никак не переводим.
пример: May I have some water? - Можно (немного) воды?

бонус-хуенус, я знаю вы это любите: если some стоит перед числительными, то это значит около.
пример: I make some $1000 a day - Я зарабатываю около $1000 в день
сегодня выучим три прилагательных, которые пишутся, как будто их случайно написал пятилетний ребёнок:

awkward - неловкий
awesome - крутой
ambiguous - двусмысленный
давайте поговорим про всякие там латинские штуки в английском. это как будто ты знаешь два языка, но одинаково хуего. выражений довольно много, некоторые имеют английский эквивалент - именно он и произносится, некоторые употребляются прям так.

если вы хоть раз открывали умные книжки типа учебников, то видели эти сокращения. хуй пойми, как их читать, но я знаю:

e.g. (лат. exempli gratia) - читаем for example (например)
etc. (лат. et cetera) - читаем прямо как в латинском, как написано (и так далее)
i.e. (лат. id est) - читаем in other words (то есть, другими словами)

вот вам ещё три фразы на латыни, которые часто встречаются в английском:

vice versa - наоборот
per capita - на душу населения
per annum (иногда сокращение p. a.) - в год
с возвращением! давайте разберёмся в тонкостях употребления модальных глаголов have to и must. ща так быстро и чётко все объясню, вы охуеете.

must
1. когда ты должен что-то сделать и ты сам это понимаешь
пример: I must speak to him - Я должен с ним поговорить
2. когда говорим о правилах и инструкциях
пример: You must show your ID - Вы должны показать айди

have to когда нужно что-то делать из-за каких-то обстоятельств (хотя это тебе нахуй не упало)
пример:
I have to work till 6 - Я должен работать до 6 (ну вы понимаете)

обратите внимание, что отрицательные формы имеют дохуя (подчеркиваю двумя подчеркиваниями) разное значение:
You mustn’t go there - Ты не должен туда идти (не иди ни в коем случае)
You don’t have to go there - Ты не должен туда идти (можешь не идти, тебя никто не заставляет, вообще пофиг)
если вам нужно высказать своё мнение (представим, что оно кого-то волнует), вот три полезных выражения без слова opinion:

to my mind - по моему мнению
from my perspective - с моей точки зрения
from my point of view - с моей точки зрения
пиздатый - пизже - самый пиздатый. да, сегодня рассмотрим степени сравнения прилагательных. в общем-то все изи, только есть исключения (ну как обычно).

1. у односложных (когда один слог бля) и двусложных, которые заканчиваются на -y, -e, -er, -ow, сравнительная степень образуется с помощью -er, а превосходная с помощью -est, вот так:
cool - cooler - the coolest
крутой - круче - самый крутой в джунглях

2. для многосложных прилагательных используются специальные слова more и the most:
important - more important - the most important
важный - важнее - самый важный

есть отдельный список прилагательных, степени сравнения которых образуются через жопу. к сожалению, это надо запомнить:
good - better - best
bad - worse - worst
little - less - least
much/many - more - most
far - farther/further - farthest/furthest
old - older/elder - oldest/eldest

про последние два (far и old) я еще расскажу, не ссыте.
продолжаем расширять вокабуляр для обкашливания вопросиков, вот три фразы с предлогом in:

in fact - на самом деле
in particular - в частности
in short - вкратце
давайте прямо сейчас выучим охуенно важное в повседневной речи выражение to have something done. тут главное запомнить порядок слов и потом ничего нового не изобретать, как бы этого ни хотелось.

короче, используем эту штуку, когда вы с кем-то договариваетесь, что вам что-то сделают, например помоют машину, постригут волосы в носу или захуярят плитку в ванной. чаще всего переводится неопределенно-личным предложением.
примеры:
I had my laptop repaired - Мне починили ноутбук
You need to have your nails done - Тебе нужно сделать маник

у этой конструкции есть ещё одно значение, чаще негативное.
примеры:
He had his bike stolen - У него украли велик
I had my car hit - Мне ударили машину
ну че, хотите три новых слова да, вот вам четыре нахуй:

obviously - очевидно
apparently - вероятно
accidentally - случайно
occasionally - иногда