Переводчики везде
753 subscribers
2.87K photos
5 videos
5 files
9.35K links
Переводчики по всему миру!

Это центральный канал сети городских пабликов переводчиков по всему миру. Список всех пабликов тут — perevodov.info/goroda

Центральный чат для общения — Форум Переводов @forum_perevodov

© Goroda Perevodov Inc.
Download Telegram
🤖 #Анекдот про Переводчиков в Тхимпху от ChatGPT *

Два американца наняли переводчика в Тхимпху, столице Бутана. Переводчик начал беседу, говоря: "В Тхимпху мы говорим по-английски сильно странно." Американцы поменялись напряженными взглядами и спросили: "Вы как-то странно говорите по-английски?" Переводчик улыбнулся и ответил: "Нет, это неверное трактование. Я имел в виду, что 'странный' тут означает 'очень хороший'." Так как они не поняли ту самую 'хорошую' шутку, переводчик ушел, рассмеявшись над ними.

* Может ошибаться — комментируйте
🇰🇿 ПЕРЕВОДЧИКИ В АКТОБЕ (Казахстан)

Вступайте в чаты местных переводчиков:

• Телеграм — t.me/+XGsUEV32fbgyYmM6
• Фейсбук — fb.com/groups/akx.perevodov.info
• ЛинкедИн — linkedin.com/groups/9384039/
• Ватсап — chat.whatsapp.com/HZ7mo9pTsogAZ127PjLYYY
• Вайбер — invite.viber.com/?g2=AQBnHjWv7ZxEhlEhqH%2BOjuwiLJTdgLZZzBhO%2BRwT1VIZ%2Fo7q6D%2Fp1ghs1JOqIGAW

Хотели бы изучать казахский? Вступайте в чат «Казахский для иностранцев» t.me/+Gy2HHpGpXN01ZmQy — возможно найдете единомышленников.

Список всех БП Актобе — akx.perevodov.info/bp

* Знакомы с местным переводчиком? Перешлите ему
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *

"Фильм «Ветеран» (2006 года) история американского солдата, вернувшегося из Ирака, стремящимся адаптироваться к гражданской жизни. Он знакомится с вдовой переводчика, которого он не смог спасти в Ираке, и их отношения становятся путем, чтобы побороть свои травмы. Фильм основан на реальных событиях. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0763840/)"

* Может ошибаться — комментируйте
АННА ЗОРИНА УСПЕШНО ПРОБУЕТ СЕБЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ

Можно сказать, что художественный перевод стоит особняком от других видов перевода. Нередко художественные переводчики сами являются авторами, ведь каждый новый текст нужно заново принимать языковые решения, проявлять креативность и эрудицию. Так, Анна Зорина из Новосибирска пишет стихотворения и городские сказки и недавно решила попробовать себя в переводе лирики. Выбор пал на стихотворения Лилии Сагидуллиной на татарском языке. Первые переводческие пробы Анны оценили в редакции литературно-художественного журнала «Южный маяк» и опубликовали в новом выпуске. Анна Зорина поделилась с... — далее

Текст: Александра Прошина. Фото: Анна Зорина

#НовостиПереводов | На сайте
🤖 #Случай в художественном переводе от ChatGPT *

Один из самых известных случаев в мире художественного перевода - перевод романа Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" на русский язык. Этот перевод стал настоящим творческим подвигом Владимира Набокова. Он перевел не только слова, но и атмосферу, юмор, поэзию оригинала, умудрившись сохранить дух книги.

* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков абхазского от ChatGPT *

Встречаются два переводчика абхазского, говорят на русском. Один спрашивает: "Ты переводишь с русского на абхазский или наоборот?" Другой отвечает: "Наоборот." Первый задумчиво кивает: "С абхазского на русский, понял..."

* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *

"Город грехов" (2005) - американский неоноарный криминальный фильм, в одной из эпизодических историй которого ключевую роль играет профессиональный переводчик. Его задача - переводить переговоры для криминального авторитета, но жизнь переводчика резко меняется, когда он услышал слишком много. ["Город Грехов"](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2005))

* Может ошибаться — комментируйте
🗞 Дайджест переводчиков:

en: Переводчик Ли Юн Чжин (41 год) рассказал, что он сообщил о незаконном оружии, принадлежащем... - 매일경제

ru: Роль и значение переводчиков в судебных заседаниях: обеспечение равных прав участников судебного... - Судебно-юридическая...

en: Поэт и переводчик из Ванкувера Джордж Макуиртер попал в шорт - CBC.ca

ar: Национальный перевод объявляет имена победителей конкурса переводчиков - اليوم السابع

en: РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ | Разорение переводчика Охтани Показывает пагубность незаконных азартных игр - JAPAN Forward

bg: Треть британских переводчиков не работают из - Площад Славейков

en: Японского переводчика обвинили в краже 16 миллионов долларов у MLB star - Big News Network

it: Aghia Sophia fest 4 preview в Козенце: суббота 20 Апрель встреча с переводчиком Canzonieri - Cosenza Post

uk: Роль и значение переводчиков в судебных заседаниях: обеспечение равных прав участников судебного... - Судово-юридична газета

pt: TJRN включает переводчиков фунтов в аудитории с глухими людьми - Agora RN


Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
🤖 #Анекдот про Переводчиков в Генерал-Сантосе от ChatGPT *

В Генерал-Сантосе на международной конференции собрались переводчики со всего мира. Когда пришло время перерыва, все полетели за кофе. Один из них стоял и смотрел на бариста с недоумением. Подходит другой: "Не можешь заказать?" "Не то", - отвечает первый, - "Просто в ужасе от того, как он сейчас исказит название моего капучино!"

* Может ошибаться — комментируйте
#ЛегендыПереводов:
👤 Рита Райт-Ковалёва (Черномордик Раиса Яковлевна). Родилась: 19.04.1898. Умерла: 29.12.1988. Советская писательница и переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Генриха Бёлля, Франца Кафки, Джерома Сэлинджера, Уильяма Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе «Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке. | Подробнее | Видео | Вступайте в чат легенд
🇷🇺 ПЕРЕВОДЧИКИ В ПЯТИГОРСКЕ (Россия)

Вступайте в чаты местных переводчиков:

• Телеграм — t.me/+M18CRH487AYxNmRi
• Фейсбук — fb.com/groups/ptg.perevodov.info
• Фейсбук — fb.com/103593154901517
• Ватсап — chat.whatsapp.com/IylrrkCEvrvKoBaGRD3dzL
• ВКонтакте — vk.com/ptg.perevodov
• Одноклассники — ok.ru/group/52446549835962

Хотели бы изучать русский? Вступайте в чат «Русский для иностранцев» t.me/+3MCwCn9KNlZkYTFi — возможно найдете единомышленников.

Список всех БП Пятигорска — ptg.perevodov.info/bp

* Знакомы с местным переводчиком? Перешлите ему
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *

"Потерянные в переводе" (Lost in Translation) - это драма 2003 года от режиссера Софи Коппола. Фильм повествует о неожиданной дружбе между зрелым американским актером и молодой женой фотографа, которые встретились в Токио. Они испытывают культурный шок и потеряны в переводе, пытаясь понять японскую культуру и друг друга. (https://www.imdb.com/title/tt0335266/)

* Может ошибаться — комментируйте
🗺 Мы — Города! Какие наиболее близки между собой по прямой?
Anonymous Quiz
0%
Майкоп - Манама
67%
Москва - Ош
33%
Симферополь - Новосибирск