Учительские завтраки
29 subscribers
28 photos
14 files
43 links
Сообщество учителей, лингвистов, полиглотов и других любопытных.
Завтракаем вместе, дисскутируем и делимся опытом. Присоединяйтесь!
Download Telegram
ПОЧИТАТЬ

На сайте Teacher online в открытом доступе лежат несколько десятков онлайн журналов об учителях, образовании и школах по всему свету.

https://www.teachers.org.uk/teacher-online
"Учительские завтраки" в эту субботу
Приходите!
Подробнее здесь: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218565688484360&id=1560777629
То, что мы на русском языке называем "языковой барьер", на английском звучит как..
Anonymous Poll
71%
Language barrier
12%
Language divide
6%
Language bar/curtain
12%
Другой вариант
С термином «языковой барьер» все оказалось не так просто.

Language barrier, да, можно перевести как «языковой барьер», НО! В данном случае барьером является отсутствие знания общего языка. Как например, русский студент, зная всего пару слов на японском не может объяснить куда ему нужно добраться в Токио. Он может использовать жесты для обозначения еды и питья, понятные в обоих странах, но языковой барьер т.е. отсутствие знания японского у него и русского у японцев образует препятствие в коммуникации. Еще к language barrier относят непонимание жаргона, сленга, жестов и местного диалекта.

Пример:

- вы 5 лет изучали английский язык и хорошо им владеете, но попадаете в компанию физиков-ядерщиков, которые обсуждают последние новости науки. Вы ни слова не понимаете. Это – language barrier.

- вы приехали в Краснодар и вам на кассе говорят: «У вас есть под расчет?», или в Томске предлагают купить пачку мультифорок. Вы не понимаете, о чем идет речь. Это тоже language barrier уже для родного языка.

Однако, то, что мы часто вкладываем в понятие «языковой барьер», т.е. стеснение, неуверенность в своих знаниях и страх заговорить первым или поддержать беседу, на английском называется foreign language anxiety. И все статьи в google scholar со стратегиями преодоления FLA как раз нужно гуглить под таким термином.
И пример из Турции:
СУЩЕСТВУЕТ ЛИ САМЫЙ ЛУЧШИЙ МЕТОД?

Скот Тернбери два дня назад выступил на Best Learning Conference с лекцией-размышлением о том, существует ли какой-то самый универсальный, всеми любимый метод? И если да, то какой?

Мне понравилось, как он оформил цитаты из разных книг разного года выпуска, а потом спрашивал аудиторию согласны они с высказыванием или нет.
И еще, я очень согласна с мыслью о том, что даже самая плохая программа в руках отличного педагога лучше, чем самая крутая программа в руках непрофессионала.

А к вопросу о лучшем методе, я давно пришла к мысли, что такого метода просто нет и вряд ли когда-то будет. Существуют более эффективные и менее эффективные практики и методики, и от того, как именно ими воспользуется учитель, вместе с какими дополнительными приемами будет использовать, и многие другие факторы влияют на эффективность учебного процесса. На каждую "самую лучшую методику" можно найти c десяток критических статей, и наоборот.
Считаете, что зубрить тексты наизусть прошлый век и бесполезное занятие? Я не так давно читала исследование о совершенно противоположных выводах, и вообще зря мы так негативно к этому относимся. И так можно взять любой подход и метод и разобрать его на за и против.

В общем, видео thought-provoking=)
Интересный выпуск подкаста, который полностью почти посвящен тому, как учиться (и главное зачем) всю свою жизнь
СЕМИНАРЫ и КОНФЕРЕНЦИИ в 2019

Собрала несколько семинаров и конференций, которые сама бы все с удовольствием посетила.
Начну с двух, которые давно хотела посетить и куда билеты уже куплены:

Сентябрь 6-8, 2019 – Научный симпозиум «Bilingualism and Cognition»
НИУ ВШЭ, Москва
Это масштабный научный симпозиум. Он не самый бюджетный, но есть его более недорогая версия, посвящённая только билингвизму. Спикеры не просто учителя и любители, а научные сотрудники университетов. http://bit.ly/2GBGsOr

Масштабная и более дорогая версия двухдневного симпозиума здесь https://neuro.hse.ru/amlap2019/

Октябрь 18-21, Polyglot Conference, Fukuoka, Japan
http://polyglotconference.com/
Я очень давно хотела посетить эту конференцию, организованную полиглотами для всех любителей иностранных языков и преподавателей. И, так совпало, что в этом году я на ней выступаю и веду воркшоп в секции Minor Asian Languages. Если кто-то собирается посетить конференцию, напишите мне пожалуйста.

Август 30- Сентябрь 1, 2019 – “English for young learners and teenagers with Chris Roland» , Москва
http://bit.ly/2K8JeNp

Сентябрь 14-15, 2019 и сентябрь 17-18 ( в Волгограде) Hugh Dellar Teaching lexically (в Сочи)
http://bit.ly/2K9a9J7 /

Сентябрь 28, 2019 - ОГЭ 2020
Как готовить к ОГЭ в 2020
Москва
http://bit.ly/2YzZQl2

Октябрь 2019 – «Skyteach digital education/ E-learning»
http://bit.ly/2GIG1SD

19 Oктября 2019 – «Listening Decoding with Richard Cauldwell»
Москва http://bit.ly/2MwKPhR

30 Ноября- 1 Декабря 2019 - Trendy English 8, Москва
http://bit.ly/2YDNtEZ

И одно событие уже в следующем году:

17-21 Апреля, 2020 - IATEFL 2020, Манчестер, Великобритания
https://conference.iatefl.org/