Learning English by Topic
37.6K subscribers
1 link
Изучение английского языка по темам

По рекламе: @Chesh1re
Download Telegram
Транспортные средства (2)

- Minibus

[ˈmɪnɪbʌs]
[ʹминибас]
- микроавтобус

- Motorcycle
[ˈməʊtəˈsaɪkl]
[ʹмэутэ͵сайк(э)л]
- мотоцикл

- Police car
[pəˈliːs] [kɑː]
[пэʹли:с] [ка:]
- полицейская машина

- Road grader
[rəʊd] [ˈgreɪdə]
[рэуд] [ʹгрэйдэ]
- грейдер

- Scooter
[ˈskuːtə]
[ʹску:тэ]
- скутер

- Sidecar
[ˈsaɪdkɑː]
[ʹсайдка:]
- коляска мотоцикла

- Sports car
[spɔːts] [kɑː]
[спо:тс] [ка:]
- спортивный автомобиль

- Tank
[tæŋk]
[тэнк]
- танк

- Taxi
[ˈtæksi]
[ʹтэкси]
- такси

- Tractor
[ˈtræktə]
[ʹтрэктэ]
- трактор

- Wrecker
[ˈrɛkə]
[ʹрэкэ]
- эвакуатор
В городе

- Arch
[ɑːʧ]
[ач]
- арка

- Bakery
[ˈbeɪkəri]
[ˈбейкэри]
- булочная

- Bank
[bæŋk]
[бэнк]
- банк

- Bar
[bɑː]
[ба]
- бар

- Barber shop
[ˈbɑːbə] [ʃɒp]
[ˈбабэ] [шоп]
- парикмахерская

- Bench
[bɛnʧ]
[бенч]
- скамейка

- Bridge
[brɪʤ]
[бридж]
- мост

- Buildings
[ˈbɪldɪŋz]
[ˈбилдинз]
- здания

- Bus station
[bʌs] [ˈsteɪʃən]
[бас] [ˈстейшэн]
- автобусная остановка

- Cafe
[ˈkæfeɪ]
[ˈкэфей]
- кафе

- Car park
[kɑː] [pɑːk]
[ка] [пак]
- автопарк

- Cathedral
[kəˈθiːdrəl]
[кэˈсидрэл]
- собор

- Church
[ʧɜːʧ]
[чёч]
- церковь

- Cinema
[ˈsɪnəmə]
[ˈсинэмэ]
- кино

- Circus
[ˈsɜːkəs]
[ˈсёкэс]
- цирк

- Cleaners
[ˈkliːnəz]
[ˈклинэз]
- химчистка

- Clinic
[ˈklɪnɪk]
[ˈклиник]
- клиника

- Clothing store
[ˈkləʊðɪŋ] [stɔː]
[ˈклоузин] [сто]
- магазин одежды

- Concert hall
[ˈkɒnsə(ː)t] [hɔːl]
[ˈконсэт] [хол]
- концертный зал
В городе (2)

- Crossroads
[ˈkrɒsˌrəʊdz]
[ˈкросˌроудз]
- перекрёсток

- Department store
[dɪˈpɑːtmənt] [stɔː]
[диˈпатмэнт] [сто]
- универмаг

- Discount store
[ˈdɪskaʊnt] [stɔː]
[ˈдискaунт] [сто]
- дисконтный магазин

- Drugstore
[ˈdrʌgstɔː]
[ˈдрагсто]
- аптека

- Escalator
[ˈɛskəleɪtə]
[ˈескэлейтэ]
- эскалатор

- Flower shop
[ˈflaʊə] [ʃɒp]
[ˈфлaуэ] [шоп]
- цветочный магазин

- Fountain
[ˈfaʊntɪn]
[ˈфaунтин]
- фонтан

- Furniture store
[ˈfɜːnɪʧə] [stɔː]
[ˈфёничэ] [сто]
- мебельный магазин

- Gallery
[ˈgæləri]
[ˈгэлэри]
- галерея

- Gas station
[gæs] [ˈsteɪʃən]
[гэс] [ˈстейшэн]
- бензоколонка

- Gate
[geɪt]
[гейт]
- ворота

- Grocery store
[ˈgrəʊsəri] [stɔː]
[ˈгроусэри] [сто]
- продуктовый магазин

- Fitness club
[ˈfɪtnɪs] [klʌb]
[ˈфитнис] [клаб]
- фитнес клуб

- Hospital
[ˈhɒspɪtl]
[ˈхоспитл]
- больница

- Kiosk
[ˈki(ː)ɒsk]
[ˈкиоск]
- киоск

- Library
[ˈlaɪbrəri]
[ˈлайбрэри]
- библиотека

- Lift
[lɪft]
[лифт]
- лифт

- Lost-property office
[lɒst]-[ˈprɒpəti] [ˈɒfɪs]
[лост]-[ˈпропэти] [ˈофис]
- бюро находок

- Manhole
[ˈmænhəʊl]
[ˈмэнхоул]
- люк

- Market
[ˈmɑːkɪt]
[ˈмакит]
- рынок

- Monument
[ˈmɒnjʊmənt]
[ˈмоньюмэнт]
- памятник

- Mosque
[mɒsk]
[моск]
- мечеть

- Museum
[mju(ː)ˈzɪəm]
[мьюˈзиэм]
- музей

- Nightclub
[ˈnaɪtklʌb]
[ˈнайтклаб]
- ночной клуб

- Park
[pɑːk]
[пак]
- парк

- Pedestrian
[pɪˈdɛstrɪən]
[пиˈдестриэн]
- пешеход
В городе (3)

- Pedestrian crossing
[pɪˈdɛstrɪən] [ˈkrɒsɪŋ]
[пиˈдестриэн] [ˈкросин]
- пешеходный переход

- Post office
[pəʊst] [ˈɒfɪs]
[поуст] [ˈофис]
- почта

- Postbox
[ˈpəʊstbɒks]
[ˈпоустбокс]
- почтовый ящик

- Restaurant
[ˈrɛstrɒnt]
[ˈрестронт]
- ресторан

- Road
[rəʊd]
[роуд]
- Дорога

- Road sign
[rəʊd] [saɪn]
[роуд] [сайн]
- дорожный знак

- Sewer
[ˈsəʊə]
[ˈсоуэ]
- канализация

- Stadium
[ˈsteɪdiəm]
[ˈстейдиэм]
- стадион

- Statue
[ˈstætjuː]
[ˈстэтью]
- статуя

- Street
[striːt]
[стрит]
- улица

- Subway station
[ˈsʌbweɪ] [ˈsteɪʃən]
[ˈсабуэй] [ˈстейшэн]
- станция метро

- Swimming pool
[ˈswɪmɪŋ] [puːl]
[ˈсуимин] [пул]
- бассейн

- Synagogue
[ˈsɪnəgɒg]
[ˈсинэгог]
- синагога

- Taxi-rank
[ˈtæksi]-[ræŋk]
[ˈтэкси]-[рэнк]
- стоянка такси

- Theatre
[ˈθɪətə]
[ˈсиэтэ]
- театр

- Town plan
[taʊn] [plæn]
[тaун] [плэн]
- план города

- Traffic jam
[ˈtræfɪk] [ʤæm]
[ˈтрэфик] [джэм]
- пробка

- Traffic lights
[ˈtræfɪk] [laɪts]
[ˈтрэфик] [лайтс]
- светофор

- Trash container
[træʃ] [kənˈteɪnə]
[трэш] [кэнˈтейнэ]
- мусорный бак

- Underpass
[ˈʌndəpɑːs]
[ˈандэпас]
- подземный переход

- Zoo
[zuː]
[зу]
- зоопарк
Простые вопросы

- Who?
[huː]?
[ху]?
- Кто?

- What?
[wɒt]?
[уот]?
- Что?

- Which?
[wɪʧ]?
[уич]?
- Какой? Который?

- When?
[wɛn]?
[уэн]?
- Когда?

- Where?
[weə]?
[уээ]?
- Где?

- Where from?
[weə] [frɒm]?
[уээ] [фром]?
- Откуда?

- Why?
[waɪ]?
[уай]?
- Почему?

- How?
[haʊ]?
[хaу]?
- Как?

- How much/many?
[haʊ] [mʌʧ]/[ˈmɛni]?
[хaу] [мач]/[ˈмени]?
- Сколько?

- Who is this?
[huː] [z] [ðɪs]?
[ху] [з] [зис]?
- Кто это?
Простые вопросы (2)

- Who's there?
[huːz] [ðeə]?
[хуз] [зеэ]?
- Кто там?

- What is this?
[wɒt] [s] [ðɪs]?
[уот] [с] [зис]?
- Что это?

- Where are we?
[weər] [ə] [wiː]?
[уээр] [э] [уи]?
- Где мы?

- Where is that?
[weə] [z] [ðæt]?
[уээ] [з] [зэт]?
- Где это?

- What did you say?
[wɒt] [dɪd] [jʊ] [seɪ]?
[уот] [дид] [ю] [сей]?
- Что вы сказали?

- What are you doing?
[wɒt] [ə] [jʊ] [ˈdu(ː)ɪŋ]?
[уот] [э] [ю] [ˈдуин]?
- Что вы делаете?

- What do you want?
[wɒt] [dʊ] [jʊ] [wɒnt]?
[уот] [ду] [ю] [уонт]?
- Что вы хотите?

- What do you need?
[wɒt] [dʊ] [jʊ] [niːd]?
[уот] [ду] [ю] [нид]?
- Что вам нужно?

- What's the matter?
[wɒts] [ðə] [ˈmætə]?
[уотс] [зэ] [ˈмэтэ]?
- В чем дело?
Садоводство

- Cover

[ˈkʌvə]
[ʹкавэ]
- покрывать

- Fertilize
[ˈfɜːtɪlaɪz]
[ʹфё:тилайз]
- удобрять

- Gather
[ˈgæðə]
[ʹгэзэ]
- собирать

- Hoe
[həʊ]
[хэу]
- разрыхлять

- Mix
[mɪks]
[микс]
- смешивать

- Mulch
[mʌlʧ]
[малч]
- стабилизировать грунт

- Pick
[pɪk]
[пик]
- выбирать

- Plant
[plɑːnt]
[пла:нт]
- сажать

- Plow
[plaʊ]
[плау]
- бороздить

- Rake
[reɪk]
[рэйк]
- разгребать, грести

- Sell
[sɛl]
[сэл]
- продавать

- Shovel
[ˈʃʌvl]
[ʹшав(э)л]
- копать

- Sort
[sɔːt]
[со:т]
- сортировать

- Sow
[səʊ]
[сау]
- сеять

- Spray
[spreɪ]
[спрэй]
- опрыскивать

- Thin
[θɪn]
[син]
- заострять, затачивать

- Tie
[taɪ]
[тай]
- связать

- Transplant
[trænsˈplɑːnt]
[ʹтрэнспла:нт]
- пересаживать, рассадить

- Water
[ˈwɔːtə]
[ʹво:тэ]
- воды
Город (существительные)

- city
[ˈsɪti]
[ˈсити]
- большой город

- town
[taʊn]
[тaун]
- маленький город

- road
[rəʊd]
[роуд]
- дорога

- building
[ˈbɪldɪŋ]
[ˈбилдин]
- здание

- street
[striːt]
[стрит]
- улица

- bar
[bɑː]
[ба]
- бар

- station
[ˈsteɪʃən]
[ˈстейшэн]
- станция

- trip
[trɪp]
[трип]
- поездка

- hotel
[həʊˈtɛl]
[хоуˈтел]
- отель

- yard
[jɑːd]
[йад]
- двор
Город (существительные) (2)

- neighborhood
[ˈneɪbəhʊd]
[ˈнейбэхуд]
- район (окрестность)

- park
[pɑːk]
[пак]
- парк

- village
[ˈvɪlɪʤ]
[ˈвилидж]
- деревня

- resident
[ˈrɛzɪdənt]
[ˈрезидэнт]
- житель

- club
[klʌb]
[клаб]
- клуб

- district
[ˈdɪstrɪkt]
[ˈдистрикт]
- район

- crowd
[kraʊd]
[крaуд]
- толпа

- block
[blɒk]
[блок]
- квартал

- shop
[ʃɒp]
[шоп]
- магазин

- construction
[kənˈstrʌkʃən]
[кэнˈстракшэн]
- строительство
"Антикомплименты"

- careless
[ˈkeəlɪs]
[ˈкеэлис]
- легкомысленный, беззаботный

- detached
[dɪˈtæʧt]
[диˈтэчт]
- обособленный, отстраненный

- irresponsible
[ˌɪrɪsˈpɒnsəbl]
[ˌирисˈпонсэбл]
- безответственный, ненадежный

- silly
[ˈsɪli]
[ˈсили]
- глупый, придурковатый

- thoughtless
[ˈθɔːtlɪs]
[ˈсотлис]
- безрассудный, беспечный,

- lazy
[ˈleɪzi]
[ˈлейзи]
- ленивый

- dogmatic
[dɒgˈmætɪk]
[догˈмэтик]
- не допускающий возражений, категорический

- finicky
[ˈfɪnɪki]
[ˈфиники]
- педантичный, излишне разборчивый

- fussy
[ˈfʌsi]
[ˈфаси]
- привередливый, придирчивый

- narrow-minded
[ˈnærəʊˈmaɪndɪd]
[ˈнэроуˈмайндид]
- ограниченный, недалекий, предвзятый

- obsessive
[əbˈsɛsɪv]
[эбˈсесив]
- помешанный, зацикленный

- overcritical
[ˌəʊvəˈkrɪtɪkəl]
[ˌоувэˈкритикэл]
- сверхкритичный

- ruthless
[ˈruːθlɪs]
[ˈруслис]
- безжалостный, беспощадный
"Антикомплименты" (2)

- impulsive
[ɪmˈpʌlsɪv]
[имˈпалсив]
- импульсивный, спонтанный

- rude
[ruːd]
[руд]
- грубый, невоспитанный, невежественный

- stupid
[ˈstjuːpɪd]
[ˈстьюпид]
- тупой, бестолковый

- tactless
[ˈtæktlɪs]
[ˈтэктлис]
- бестактный

- arrogant
[ˈærəʊgənt]
[ˈэроугэнт]
- высокомерный, надменный

- bitchy
[ˈbɪʧi]
[ˈбичи]
- злобный, стервозный

- boring
[ˈbɔːrɪŋ]
[ˈборин]
- надоедливый, скучный

- cruel
[krʊəl]
[круэл]
- жестокий

- domineering
[ˌdɒmɪˈnɪərɪŋ]
[ˌдомиˈниэрин]
- деспотичный, властный

- harsh
[hɑːʃ]
[хаш]
- резкий, суровый

- impatient
[ɪmˈpeɪʃənt]
[имˈпейшэнт]
- нетерпеливый, раздражительный

- nasty
[ˈnɑːsti]
[ˈнасти]
- противный, мерзкий
"Антикомплименты" (3)

- dishonest
[dɪsˈɒnɪst]
[дисˈонист]
- нечестный, мошеннический

- cunning
[ˈkʌnɪŋ]
[ˈканин]
- хитрый, коварный

- interfering
[ˌɪntəˈfɪərɪŋ]
[ˌинтэˈфиэрин]
- настырный, назойливый

- untidy
[ʌnˈtaɪdi]
[анˈтайди]
- неопрятный, неаккуратный, неряшливый

- indecisive
[ˌɪndɪˈsaɪsɪv]
[ˌиндиˈсайсив]
- нерешительный, колеблющийся

- nervous
[ˈnɜːvəs]
[ˈнёвэс]
- робкий, нервозный, раздражительный

- selfish
[ˈsɛlfɪʃ]
[ˈселфиш]
- эгоистичный, эгоцентричный

- secretive
[sɪˈkriːtɪv]
[сиˈкритив]
- скрытный

- timid
[ˈtɪmɪd]
[ˈтимид]
- робкий, застенчивый

- cowardly
[ˈkaʊədli]
[ˈкaуэдли]
- трусливый, малодушный

- cynical
[ˈsɪnɪkəl]
[ˈсиникэл]
- циничный

- inconsistent
[ˌɪnkənˈsɪstənt]
[ˌинкэнˈсистэнт]
- непоследовательный

- callous
[ˈkæləs]
[ˈкэлэс]
- неотзывчивый, черствый
"Антикомплименты" (4)

- deceitful
[dɪˈsiːtfʊl]
[диˈситфул]
- неискренний, лживый

- impolite
[ˌɪmpəˈlaɪt]
[ˌимпэˈлайт]
- грубый, невежливый, неучтивый

- materialistic
[məˌtɪərɪəˈlɪstɪk]
[мэˌтиэриэˈлистик]
- меркантильный

- sneaky
[ˈsniːki]
[ˈсники]
- подлый, коварный, действующий исподтишка

- big-headed
[bɪg]-[ˈhɛdɪd]
[биг]-[ˈхедид]
- заносчивый, хвастливый

- grumpy
[ˈgrʌmpi]
[ˈгрампи]
- сварливый, раздражительный

- moody
[ˈmuːdi]
[ˈмуди]
- легко поддающийся переменам настроения

- sarcastic
[sɑːˈkæstɪk]
[саˈкэстик]
- саркастический, язвительный

- aggressive
[əˈgrɛsɪv]
[эˈгресив]
- агрессивный

- compulsive
[kəmˈpʌlsɪv]
[кэмˈпалсив]
- страдающая манией, непреодолимым влечением

- flirtatious
[flɜːˈteɪʃəs]
[флёˈтейшэс]
- кокетливый
Поиск работы

- length of service
[lɛŋθ] [əv] [ˈsɜːvɪs]
[ленс] [эв] ['ˈсёвис]
- стаж работы

- duty
[ˈdjuːti]
[ˈ'дьюти]
- служебные обязанности

- contract
[ˈkɒntrækt]
['ˈконтрэкт]
- контракт

- company
[ˈkʌmpəni]
['ˈкампэни]
- компания

- branch
[brɑːnʧ]
[бранч]
- отделение, филиал

- firm
[fɜːm]
[фём]
- фирма

- private enterprise
[ˈpraɪvɪt] [ˈɛntəpraɪz]
['ˈпрайвит] ['ˈентэпрайз]
- частное предпринимательство

- works / plant / factory
[wɜːks] / [plɑːnt] / [ˈfæktəri]
[уёкс] / [плант] / [ˈ'фэктэри]
- завод, фабрика

- aircraft factory
[ˈeəkrɑːft] [ˈfæktəri]
[ˈ'еэкрафт] [ˈ'фэктэри]
- авиационный завод

- automobile works
[ˈɔːtəməʊbiːl] [wɜːks]
[ˈ'отэмоубил] [уёкс]
- автозавод

- steelworks
[ˈstiːlwɜːks]
['ˈстилуёкс]
- сталелитейный завод

- electric power plant
[ɪˈlɛktrɪk] [ˈpaʊə] [plɑːnt]
[и'ˈлектрик] ['ˈпaуэ] [плант]
- электростанция

- coal mine
[kəʊl] [maɪn]
[коул] [майн]
- угольная шахта

- shipyard
[ˈʃɪpjɑːd]
['ˈшипйад]
- судостроительный завод

- certificate
[səˈtɪfɪkɪt]
[сэ'ˈтификит]
- свидетельство, сертификат, удостоверение

- degree
[dɪˈgriː]
[ди'ˈгри]
- степень

- employer
[ɪmˈplɔɪə]
[им'ˈплойэ]
- работодатель

- interview
[ˈɪntəvjuː]
['ˈинтэвью]
- интервью
Поиск работы (2)

- job / work
[ʤɒb] / [wɜːk]
[джоб] / [уёк]
- работа

- job advertisement
[ʤɒb] [ədˈvɜːtɪsmənt]
[джоб] [эд'ˈвётисмэнт]
- объявление о работе

- job center
[ʤɒb] [ˈsɛntə]
[джоб] ['ˈсентэ]
- центр занятости

- earn
[ɜːn]
[ён]
- зарабатывать, заслуживать

- earnings
[ˈɜːnɪŋz]
['ˈёнинз]
- заработок

- to earn much money
[tʊ] [ɜːn] [mʌʧ] [ˈmʌni]
[ту] [ён] [мач] ['ˈмани]
- зарабатывать много денег

- to earn ones living
[tʊ] [ɜːn] [wʌnz] [ˈlɪvɪŋ]
[ту] [ён] [уанз] [ˈ'ливин]
- зарабатывать на жизнь

- What do you do for a living?
[wɒt] [dʊ] [jʊ] [dʊ] [fər] [ə] [ˈlɪvɪŋ]?
[уот] [ду] [ю] [ду] [фэр] [э] ['ˈливин]?
- Кем Вы зарабатываете себе на жизнь?

- profit
[ˈprɒfɪt]
['ˈпрофит]
- прибыль, доход

- salary
[ˈsæləri]
['ˈсэлэри]
- жалованье служащим

- pay
[peɪ]
[пей]
- платеж, выплата

- fee
[fiː]
[фи]
- гонорар, вознаграждение

- income tax
[ˈɪnkʌm] [tæks]
['ˈинкам] [тэкс]
- подоходный налог

- rate of pay
[reɪt] [əv] [peɪ]
[рейт] [эв] [пей]
- ставка оплаты

- reference
[ˈrɛfrəns]
['ˈрефрэнс]
- рекомендация, справка

- to have a good references
[tə] [həv] [ə] [gʊd] [ˈrɛfrənsɪz]
[тэ] [хэв] [э] [гуд] ['ˈрефрэнсиз]
- иметь хорошие рекомендации

- resume
[rɪˈzjuːm]
[ри'ˈзьюм]
- резюме

- work permit
[wɜːk] [ˈpɜːmɪt]
[уёк] ['ˈпёмит]
- разрешение на работу
Поиск работы (3)

- profession
[prəˈfɛʃən]
[прэ'ˈфешэн]
- профессия

- occupation
[ˌɒkjʊˈpeɪʃən]
[ˌокью'ˈпейшэн]
- занятие

- trade
[treɪd]
[трейд]
- сделка, торговля

- qualification
[ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃən]
[ˌкуолифи'ˈкейшэн]
- квалификация

- specialist
[ˈspɛʃəlɪst]
['ˈспешэлист]
- специалист

- amateur
[ˈæmətə(ː)]
['ˈэмэтэ]
- любитель

- construction worker
[kənˈstrʌkʃən] [ˈwɜːkə]
[кэн'ˈстракшэн] [ˈ'уёкэ]
- строитель

- foreman
[ˈfɔːmən]
[ˈфомэн]
- мастер, прораб, начальник цеха

- joiner
[ˈʤɔɪnə]
[ˈ'джойнэ]
- столяр

- fitter
[ˈfɪtə]
[ˈ'фитэ]
-слесарь

- turner
[ˈtɜːnə]
[ˈ'тёнэ]
- токарь

- welder
[ˈwɛldə]
[ˈ'уэлдэ]
- сварщик

- electrician
[ɪlɛkˈtrɪʃən]
[илек'ˈтришэн]
- электрик

- lawyer
[ˈlɔːjə]
['лойэ]
- юрист

- scientist
[ˈsaɪəntɪst]
['ˈсайэнтист]
- ученый

- shop assistant
[ʃɒp] [əˈsɪstənt]
[шоп] [э'ˈсистэнт]
- продавец

- programmer
[ˈprəʊgræmə]
['ˈпроугрэмэ]
- программист

- waiter
ˈ[weɪtə]
['ˈуэйтэ]
- официант

- personnel manager
[ˌpɜːsəˈnɛl] [ˈmænɪʤə]
[ˌпёсэ'ˈнел] ['ˈмэниджэ]
- менеджер по кадрам

- head of the sales department
[hɛd] [əv] [ðə] [seɪlz] [dɪˈpɑːtmənt]
[хед] [эв] [зэ] [сейлз] [ди'ˈпатмэнт]
- начальник отдела сбыта

- assistant director
[əˈsɪstənt] [dɪˈrɛktə]
[э'ˈсистэнт] [ди'ˈректэ]
- заместитель директора
Поиск работы (4)

- nurse
[nɜːs]
[нёс]
- няня, сиделка

- official
[əˈfɪʃəl]
[э'ˈфишэл]
- должностное лицо

- chief
[ʧiːf]
[чиф]
- начальник

- wash dishes
[wɒʃ] [ˈdɪʃɪz]
[уош] ['ˈдишиз]
- мыть посуду

- pick fruit and berries
[pɪk] [fruːt] [ənd] [ˈbɛriz]
[пик] [фрут] [энд] [ˈ'бериз]
- собирать фрукты и ягоды

- repair cars
[rɪˈpeə] [kɑːz]
[ри'ˈпеэ] [каз]
- чинить автомобили

- operate a computer
[ˈɒpəreɪt] [ə] [kəmˈpjuːtə]
['ˈопэрейт] [э] [кэм'ˈпьютэ]
- работать на компьютере

- do any work
[dʊ] [ˈɛni] [wɜːk]
[ду] [ˈ'ени] [уёк]
- выполнять любую работу

- employer
[ɪmˈplɔɪə]
[им'ˈплойэ]
- работодатель

- employee
[ˌɛmplɔɪˈiː]
[ˌемплой'ˈи]
- служащий

- unemployed / jobless
[ˌʌnɪmˈplɔɪd] / [ˈʤɒblɪs]
[ˌаним'ˈплойд] / [ˈ'джоблис]
- безработный

- unemployment
[ˌʌnɪmˈplɔɪmənt]
[ˌаним'ˈплоймэнт]
- безработица

- dismissal
[dɪsˈmɪsəl]
[дис'ˈмисэл]
- увольнение

- lose job
[luːz] [ʤɒb]
[луз] [джоб]
- потерять работу

- to fire
[tə] [ˈfaɪə]
[тэ] [ˈфайэ]
- увольнять

- to be fired
[tə] [bi] [ˈfaɪəd]
[тэ] [би] [ˈфайэд]
- быть уволенным

- resignation
[ˌrɛzɪgˈneɪʃən]
[ˌрезиг'ˈнейшэн]
- отставка

- to go bust
[tə] [gəʊ] [bʌst]
[тэ] [гоу] [баст]
- обанкротиться

- redundance
[rɪˈdʌndəns]
[ри'ˈдандэнс]
- излишек рабочей силы, сокращение штатов

- family allowance
[ˈfæmɪli] [əˈlaʊəns]
['ˈфэмили] [э'ˈлaуэнс]
- пособие многосемейным

- lump-sum allowance
[lʌmp]-[sʌm] [əˈlaʊəns]
[ламп]-[сам] [э'ˈлaуэнс]
- единовременное пособие
Прически и волосы

- black

[blæk]
[блэк]
- черные

- dark
[dɑːk]
[да:к]
- темные

- brown
[braʊn]
[браун]
- каштановые

- fair
[feər]
[фэа]
- русые

- blond
[blɒnd]
[блонд]
- светлые

- golden
[ˈɡəʊldən]
[ʹгэулд(э)н]
- золотистые

- red
[red]
[рэд]
- рыжие

- grey
[ɡreɪ]
[грэй]
- седые

- waved
[weɪvd]
[вэйвд]
- завитые волнами

- curly
[ˈkɜːrli]
[ʹкё:ли]
- кудрявые

- straight
[streɪt]
[стрэйт]
- прямые

- thick
[θɪk]
[сик]
- густые

- short
[ʃɔːt]
[шо:т]
- короткие

- sleek
[sliːk]
[сли:к]
- приглаженные

- silky
[ˈsɪlki]
[ʹсилки]
- шелковистые

- luxuriant
[lʌɡˈʒʊəriənt]
[лагʹзйу(э)риэнт]
- пышные

- disheveled
[dɪˈʃɛvld]
[диʹшэв(э)лд]
- взъерошенные

- long
[lɒŋ]
[лонг]
- длинные

- bobbed
[bɒbd]
[бобд]
- коротко стриженые

- bald
[bɔːld]
[бо:лд]
- лысый

- curl
[kɜːl]
[кё:л]
- локон

- forelock
[ˈfɔːrlɒk]
[ʹфо:лок]
- чуб

- brunette
[bruːˈnet]
[бру:ʹнэт]
- брюнетка

- blonde
[blɒnd]
[блонд]
- блондинка
Общение в рабочей среде

- Another day!
[əˈnʌðə] [deɪ]!
[эˈназэ] [дей]!
- Еще один день / Вот и новый день!

- Nose to the grindstone!
[nəʊz] [tə] [ðə] [ˈɡraɪndstəʊn]!
[ноуз] [тэ] [зэ] [ˈграйндстоун]!
- Ну, за работу!

- How was your weekend?
[haʊ] [wəz] [jə] [ˈwiːkˈɛnd]?
[хaу] [уэз] [йэ] [ˈуикˈенд]?
- Как прошли выходные?

- Anything new going on?
[ˈɛnɪθɪŋ] [njuː] [ˈɡəʊɪŋ] [ɒn]?
[ˈенисин] [нью] [ˈгоуин] [он]?
- Что новенького?

- The boss is not in mood
[ðə] [bɒs] [ɪz] [nɒt] [ɪn] [muːd]
[зэ] [бос] [из] [нот] [ин] [муд]
- Босс не в настроении

- All work and no play!
[ɔːl] [wɜːk] [ənd] [nəʊ] [pleɪ]!
[ол] [уёк] [энд] [ноу] [плей]!
- Сплошная работа и никакого веселья!

- Better keep the head down today
[ˈbɛtə] [kiːp] [ðə] [hɛd] [daʊn] [təˈdeɪ]
[ˈбетэ] [кип] [зэ] [хед] [дaун] [тэˈдей]
- Сиди тихо и не высовывайся!

- Thank heavens it’s Friday!
[θæŋk] [ˈhɛvnz] [ɪts] [ˈfraɪdeɪ]!
[сэнк] [ˈхевнз] [итс] [ˈфрайдей]!
- Слава богу, наконец-то пятница!

- You working the weekend?
[jʊ] [ˈwɜːkɪŋ] [ðə] [ˈwiːkˈɛnd]?
[ю] [ˈуёкин] [зэ] [ˈуикˈенд]?
- Работаешь на выходных?

- Are you working hours in?
[ɑː] [jʊ] [ˈwɜːkɪŋ] [ˈaʊəz] [ɪn]?
[а] [ю] [ˈуёкин] [ˈaуэз] [ин]?
- Отрабатываешь?
Общение в рабочей среде (2)

- I’m tired - I got no sleep last night
[aɪm] [ˈtaɪəd] - [aɪ] [ɡɒt] [nəʊ] [sliːp] [lɑːst] [naɪt]
[айм] [ˈтайэд] - [ай] [гот] [ноу] [слип] [ласт] [найт]
- Я так устал. Ночью глаз не сомкнул!

- Had a few drinks so I’m flying under the radar!
[həd] [ə] [fjuː] [drɪŋks] [səʊ] [aɪm] [ˈflaɪɪŋ] [ˈʌndə] [ðə] [ˈreɪdə]!
[хэд] [э] [фью] [дринкс] [соу] [айм] [ˈфлайин] [ˈандэ] [зэ] [ˈрейдэ]!
- Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно!

- Can you cover me?
[kən] [jʊ] [ˈkʌvə] [miː]?
[кэн] [ю] [ˈкавэ] [ми]?
- Подменишь меня?

- It’s so boring!
[ɪts] [səʊ] [ˈbɔːrɪŋ]!
[итс] [соу] [ˈборин]!
- Скукотища!

- Wish I had her job!
[wɪʃ] [aɪ] [həd] [hə] [ʤɒb]!
[уиш] [ай] [хэд] [хэ] [джоб]!
- Мне бы ее работу!

- We’re not paid enough!
[wɪə] [nɒt] [peɪd] [ɪˈnʌf]!
[уиэ] [нот] [пейд] [иˈнаф]!
- Нам платят недостаточно!

- That’s one job I wouldn’t do!
[ðæts] [wʌn] [ʤɒb] [aɪ] [ˈwʊdnt] [duː]!
[зэтс] [уан] [джоб] [ай] [ˈууднт] [ду]!
- Я бы не взялся за такую работу!

- That’s a cushy number!
[ðæts] [ə] [ˈkʊʃi] [ˈnʌmbə]!
[зэтс] [э] [ˈкуши] [ˈнамбэ]!
- Непыльная работенка!

- I don’t know how he got that job!
[aɪ] [dəʊnt] [nəʊ] [haʊ] [hi] [ɡɒt] [ðət] [ʤɒb]!
[ай] [доунт] [ноу] [хaу] [хи] [гот] [зэт] [джоб]!
- И как он только получил эту работу?
Hotel

- Chief administrator
[ʧiːf] [ədˈmɪnɪstreɪtə]
[чиф] [эдˈминистрейтэ]
- Главный администратор

- Left-luggage office
[lɛft]-[ˈlʌgɪʤ] [ˈɒfɪs]
[лефт]-[ˈлагидж] [ˈофис]
- Камера хранения

- Receipt
[rɪˈsiːt]
[риˈсит]
- Квитанция

- Key
[kiː]
[ки]
- Ключ

- Air-conditioner
[ˈeəkənˌdɪʃ(ə)nə]
[ˈеэкэнˌдишэнэ]
- Кондиционер

- Lift
[lɪft]
[лифт]
- Лифт

- Room
[ruːm]
[рум]
- Номер

- Single room
[ˈsɪŋgl] [ruːm]
[ˈсингл] [рум]
- Одноместный

- Double room
[ˈdʌbl] [ruːm]
[ˈдабл] [рум]
- Двухместный

- De luxe room
[diː] [lʊks] [ruːm]
[ди] [лукс] [рум]
- Номер-люкс

- Bathroom
[ˈbɑːθru(ː)m]
[ˈбасрум]
- Ванная комната

- Porter
[ˈpɔːtə]
[ˈпотэ]
- Носильщик

- Form
[fɔːm]
[фом]
- Бланк

- Departure
[dɪˈpɑːʧə]
[диˈпачэ]
- Отъезд

- Service
[ˈsɜːvɪs]
[ˈсёвис]
- Обслуживание

- Payment of invoice
[ˈpeɪmənt] [əv] [ˈɪnvɔɪs]
[ˈпеймэнт] [эв] [ˈинвойс]
- Оплата счета