Библиотечная крыса
902 subscribers
230 photos
1 video
1 file
553 links
Чердак цифрового литературоеда. Обрывки разговоров со своей головой и немножко маргинальных стихов

Пишу диссертацию про авторство в интернете и это моя работа

https://www.etis.ee/CV/Anna_Murashova/eng/

@Peppilongstock
Download Telegram
Приехала, моя пррелесть

Тяжеленькая, тяжелее, чем моя старая, но меньше, влезает в глубокий карман, и зарядка type-c, не надо с собой кучу разных проводов таскать

Тач-скрин (как это по-русски?) непривычен, и меню подлагивает, листать можно кнопками, а вот как открыть содержание читаемой книжки, я не поняла.

Но старую мою читалку очень жалко, она столько со мной прошла, а теперь вот меня покинула в берлинском аэропорту. Как будто кусочек жизни отвалился.
Эх.
В общем, с точки зрения эргономики и удобства использования (пришлось приложить усилие, чтобы заменить слово юзабилити) сочетание кнопок для листания и чувствительного экрана очень неудобно, т.к. требует второй руки — а в моей старой книжке всё можно было делать одной рукой.

Но книжек с чисто механическим управлением и без вайфая уже не делают — и очень жаль.
Согласно пункту 2 статьи 11 Всеобщей декларации прав человека (принята Генеральной Ассамблеей ООН, 1948), «никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву». Получается, что старая юстиция щедрее «новой этики», милосерднее к человеку. Будем ли мы судить русских писателей XIX века за то, что они владели крепостными, поскольку жили в эпоху крепостного права? Станем ли сокрушать их памятники и изгонять их из истории литературы? А как быть с античной литературой и философией, которые процветали в условиях рабовладельчества, — но внесли гигантский вклад в развитие именно той общечеловеческой культуры, которая впоследствии сокрушила институт рабства?

Михаил Эпштейн. Новая этика или старая идеология?Знамя, 8, 2021

также:
https://tttttt.me/Sense_catcher/1226
В архиве кольты за 2012 год наткнулась на новость, что в Испании учреждена премия для электронных книг, премия Франсиско Айалы
https://os.colta.ru/news/details/37979/

Испанская вики про эту премию ничего не знает (смотрела в статье про Франсиско Аялу), а по ключевым словам "Francisco Ayala premio" удалось нагуглить только премию для переводчиков.

UPD еще за короткий роман

Надо покопаться еще, интересно, что же с ней стало.
А нет, вот и испанская новость про учреждение премии
https://www.heraldo.es/noticias/ocio-cultura/2012/06/22/nace-premio-francisco-ayala-pionero-espana-el-formato-digital-192809-1361024.html

приз 8000 евро, неплохо!

А вот ссылка на пресс-релиз фонда Франсиско Аялы об учреждении премии не работает

UPD положу сюда еще вот эту ссылку https://www.actualidadeditorial.com/premio-de-narrativa-francisco-ayala-digital/
Кстати, подумала, что идея Дубина о том, что массовая словесность это механизм, который позволяет вывести наружу внутренние проблемы и конфликты и преодолеть их, не оправдывается. В этом случае можно было бы ожидать рефлексии о последних двух годах, а ее нет — либо я не нахожу и не понимаю, куда и как смотреть.
(Ну, кроме поэтов и ПоэZии русского лета, этих я знаю; а романы? а повести? проза, в общем; любая)

Впрочем, другая версия — что в условиях контроля над литературным производством (не скажу цензуры, т.к. по Арлену Блюму для цензуры нужна контора, а у нас конторы как таковой все-таки нет) тексты, открыто рефлексирующие над войной, просто не будут публиковаться, в печати-ли, онлайн ли, а произведения, изображающие и рефлексирующие о войне 2022-2024 иносказательно (вот, например, благодаря Книжной Одиссее узнала о Юлии Яковлевой), надо искать по отзывам, комментариям и прочим паратекстам.

Если вы можете мне подсказать еще какие-то тексты о текущей войне, написанные в России русскими писателями, то буду признательна.
Пришла к неожиданной мысли, что жанры фэнтези и фантастики на АТ и прочие ЛИТрпг на самом деле никакие не фантастические жанры, а обычный реализм, потому что по Тодорову фантастика возникает там, где есть сомнение, а тут никаких сомнений, потому что залог их (текстов) читаемости — вера (в изображённое, тут сложная связь мимесиса и иммерсии), поэтому истории попаданцев, бояръ-аниме и проч. воспринимаются как реальные, а жанровые метки про фэнтези/фантастику на самом деле пустые знаки.

Но может быть и нет, и эти метки (паратексты) заранее задают вот эти сомнения, и к моменту чтения текста они... Они...

Ещё буду думать, конечно. И этнографических данных у меня не хватает, но я пока не понимаю, как их получать. (Анализом комментариев?)
А может быть, теория Тодорова неприменима к популярным формальным жанрам.
А может быть, его теория уже устарела и не учитывает, например, VR, которая наверняка повлияла на наше понимание фантастического. И он же вообще не рассматривает фильмы, только тексты? Хотя мы конечно знаем, что фильм это тоже текст (in Tartu, we all are semioticians 🙃)

Очень много вопросов, короче
Forwarded from We're still flying (Таисия Т)
Магдалина

Она говорит - идите за мной,
В руке трепещет свеча.
Неровная тень за ее спиной
Пришила крылья к плечам.

Сквозняк по щеке, песок под ногой,
И где-то шуршит вода.
Она говорит - идите за мной,
Темно - это не беда.

Разбросаны камни, и вход открыт,
И кружится голова.
Идите вперед - она говорит.
Там свет. Он увидит вас.
Свет — там.
А выход из ада — Нагорная проповедь.
Советское кладбище в Потсдаме

(Вчера)
напишу это сейчас прямо капсом, пока в голове у меня одновременно статья про платформизацию культурного производства и Бурдьё

РАЗ ПЛАТФОРМА МЕНЯЕТ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ И ПОТРЕБИТЕЛЕМ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ, ТО И К СИМВОЛИЧЕСКОМУ КАПИТАЛУ ЭТО ТОЖЕ ОТНОСИТСЯ

и это главная мысль моей диссертации
символический капитал на платформе распределяется по-другому, и это влияет на культурное производство вообще
и я планирую это рассмотреть на материале российских платформ интернет-самиздата