🤖 #Анекдот про Переводчиков в Хабаровске от ChatGPT *
В Хабаровске переводчики провели конкурс, кто лучше переведет фразу "Холодно в Хабаровске". Американец перевел : "It’s cold in Khabarovsk." Француз: "Il fait froid à Khabarovsk." Китаец: "Ha ba er ke han zi." Приз выиграл абориген с Сахалина, который перевел: "Въе*ло в Хабаровске". И все согласились, что это самый достоверный перевод.
* Может ошибаться — комментируйте
В Хабаровске переводчики провели конкурс, кто лучше переведет фразу "Холодно в Хабаровске". Американец перевел : "It’s cold in Khabarovsk." Француз: "Il fait froid à Khabarovsk." Китаец: "Ha ba er ke han zi." Приз выиграл абориген с Сахалина, который перевел: "Въе*ло в Хабаровске". И все согласились, что это самый достоверный перевод.
* Может ошибаться — комментируйте
👀 Вакансии переводчиков:
🇷🇺 khv: Специалист по работе с клиентами со знанием... (en-ru) - 85 000
🇷🇺 vlv: Менеджер по поддержке VIP (en-ru) - 85 000
🇰🇿 akx: Переводчик с китайского языка (zh-ru) - ₸ 320 000
🇷🇺 vlg: Специалист поддержки со знанием азербайджанского.. (az-ru) - 55 000
🇷🇺 srt: Переводчик с французского языка (ru-fr) - 35 000
🇷🇺 krd: Переводчик в техническую поддержку IT проекта (ru) - 40 000
🇰🇿 ttu: Переводчик с английского языка (en-ru)
🇰🇿 nst: Переводчик китайского языка (zh-ru) - ₸ 180 000
🇰🇬 fru: Переводчик (ru) - $ 800
🇺🇿 tas: Переводчик иностранного языка (ru) - 5 000 000
www.perevodov.info/jobs
🇷🇺 khv: Специалист по работе с клиентами со знанием... (en-ru) - 85 000
🇷🇺 vlv: Менеджер по поддержке VIP (en-ru) - 85 000
🇰🇿 akx: Переводчик с китайского языка (zh-ru) - ₸ 320 000
🇷🇺 vlg: Специалист поддержки со знанием азербайджанского.. (az-ru) - 55 000
🇷🇺 srt: Переводчик с французского языка (ru-fr) - 35 000
🇷🇺 krd: Переводчик в техническую поддержку IT проекта (ru) - 40 000
🇰🇿 ttu: Переводчик с английского языка (en-ru)
🇰🇿 nst: Переводчик китайского языка (zh-ru) - ₸ 180 000
🇰🇬 fru: Переводчик (ru) - $ 800
🇺🇿 tas: Переводчик иностранного языка (ru) - 5 000 000
www.perevodov.info/jobs
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
Фильм "Предлагаю послушать" (1985) рассказывает о работе переводчика в ООН на протяжении Холодной войны. Главный герой, Эд, переводит послания корейских военачальников, ставая объектом манипуляций спецслужб. В результате он оказывается втянут в политический сценарий, представляющий реальную угрозу для его жизни. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0089348/).
* Может ошибаться — комментируйте
Фильм "Предлагаю послушать" (1985) рассказывает о работе переводчика в ООН на протяжении Холодной войны. Главный герой, Эд, переводит послания корейских военачальников, ставая объектом манипуляций спецслужб. В результате он оказывается втянут в политический сценарий, представляющий реальную угрозу для его жизни. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0089348/).
* Может ошибаться — комментируйте
🗺 Мы — Города! Какой ближе к Праге по прямой?
Anonymous Quiz
0%
Бастер
0%
Прая
100%
Будапешт
0%
Рабат
0%
Виктория
🤖 #Случай в аудиовизуальном переводе от ChatGPT *
Один из самых известных примеров в мире аудиовизуальных переводов фильмов - это серия "Гарри Поттер". В русской версии переводчики смогли сохранить игру слов и юмор, характерный для оригинала, а также адаптироватть некоторые не переводимые игры слов. Именно благодаря этому переводу, фраза "Святые щупальца Волан-де-Морта" стала нарицательным выражением среди русских фанатов этой серии.
* Может ошибаться — комментируйте
Один из самых известных примеров в мире аудиовизуальных переводов фильмов - это серия "Гарри Поттер". В русской версии переводчики смогли сохранить игру слов и юмор, характерный для оригинала, а также адаптироватть некоторые не переводимые игры слов. Именно благодаря этому переводу, фраза "Святые щупальца Волан-де-Морта" стала нарицательным выражением среди русских фанатов этой серии.
* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков монгольского от ChatGPT *
Два переводчика монгольского языка встречаются. Один спрашивает: "Как дела?" Другой отвечает: "Блестяще, я перевожу новую монгольскую эпопею." Первый восклицает: "Какого лет?" Другой, пожимая плечами, отвечает: "Пока непонятно, написано: to be continued..."
* Может ошибаться — комментируйте
Два переводчика монгольского языка встречаются. Один спрашивает: "Как дела?" Другой отвечает: "Блестяще, я перевожу новую монгольскую эпопею." Первый восклицает: "Какого лет?" Другой, пожимая плечами, отвечает: "Пока непонятно, написано: to be continued..."
* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
"Теория всего" - биографический драматический фильм о жизни знаменитого физик-теоретика Стивена Хокинга. Второстепенной сюжетной линией проходит история переводчика приложения, которое представляет собой виртуальный синтезатор речи, позволявший Хокингу общаться после потери способности к речи из-за болезни нейронов. Переводчик играет ключевую роль, позволяя Стивену продолжать его научные искания. ([Ссылка на IMDb](https://www.imdb.com/title/tt2980516/))
* Может ошибаться — комментируйте
"Теория всего" - биографический драматический фильм о жизни знаменитого физик-теоретика Стивена Хокинга. Второстепенной сюжетной линией проходит история переводчика приложения, которое представляет собой виртуальный синтезатор речи, позволявший Хокингу общаться после потери способности к речи из-за болезни нейронов. Переводчик играет ключевую роль, позволяя Стивену продолжать его научные искания. ([Ссылка на IMDb](https://www.imdb.com/title/tt2980516/))
* Может ошибаться — комментируйте
🗞 Дайджест переводчиков:
it: В поликлинике Милана переводчик Lis для будущих глухих мам - Dire
nl: Пола Стивенс получила большую премию в области перевода: Без переводчиков библиотеки были бы... - de Volkskrant
ar: Переводчик Мохаммед Аль - جريدة الدستور
en: Опрос показал, что генеративный искусственный интеллект представляет серьезную угрозу для работы... - The Guardian
en: Основатель литературного журнала Guernica выступил в защиту отзыва эссе израильского переводчика - Haaretz
en: Корпус письменных переводчиков облегчает коммуникацию с местными организациями - Nebraska Today
nl: Учебный день: Возможности для всех? Доступ к сфере деятельности переводчиков - Boekblad
ar: Хирург не из эскадрильи.. Воспоминания Магди Якуб впервые переведены на арабский язык. - الأسبوع
bg: Поэт и переводчик Хайри Хамдан гостит в Харманли - XNEWS
en: Бывший переводчик Шохея Охтани, обвиняемый в банковском мошенничестве, предположительно украл... - MSN
Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
it: В поликлинике Милана переводчик Lis для будущих глухих мам - Dire
nl: Пола Стивенс получила большую премию в области перевода: Без переводчиков библиотеки были бы... - de Volkskrant
ar: Переводчик Мохаммед Аль - جريدة الدستور
en: Опрос показал, что генеративный искусственный интеллект представляет серьезную угрозу для работы... - The Guardian
en: Основатель литературного журнала Guernica выступил в защиту отзыва эссе израильского переводчика - Haaretz
en: Корпус письменных переводчиков облегчает коммуникацию с местными организациями - Nebraska Today
nl: Учебный день: Возможности для всех? Доступ к сфере деятельности переводчиков - Boekblad
ar: Хирург не из эскадрильи.. Воспоминания Магди Якуб впервые переведены на арабский язык. - الأسبوع
bg: Поэт и переводчик Хайри Хамдан гостит в Харманли - XNEWS
en: Бывший переводчик Шохея Охтани, обвиняемый в банковском мошенничестве, предположительно украл... - MSN
Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
В этот день 17.04.2001 умерла
👤 Селескович Даница. Родилась: 06.12.1921. Блестящий переводчик-синхронист, талантливый исследователь и педагог, создатель интерпретативной теории. | Подробнее | Видео | #ЛегендыПереводов | Вступайте в чат легенд
👤 Селескович Даница. Родилась: 06.12.1921. Блестящий переводчик-синхронист, талантливый исследователь и педагог, создатель интерпретативной теории. | Подробнее | Видео | #ЛегендыПереводов | Вступайте в чат легенд
🤖 #Анекдот про Переводчиков в Тхимпху от ChatGPT *
Два американца наняли переводчика в Тхимпху, столице Бутана. Переводчик начал беседу, говоря: "В Тхимпху мы говорим по-английски сильно странно." Американцы поменялись напряженными взглядами и спросили: "Вы как-то странно говорите по-английски?" Переводчик улыбнулся и ответил: "Нет, это неверное трактование. Я имел в виду, что 'странный' тут означает 'очень хороший'." Так как они не поняли ту самую 'хорошую' шутку, переводчик ушел, рассмеявшись над ними.
* Может ошибаться — комментируйте
Два американца наняли переводчика в Тхимпху, столице Бутана. Переводчик начал беседу, говоря: "В Тхимпху мы говорим по-английски сильно странно." Американцы поменялись напряженными взглядами и спросили: "Вы как-то странно говорите по-английски?" Переводчик улыбнулся и ответил: "Нет, это неверное трактование. Я имел в виду, что 'странный' тут означает 'очень хороший'." Так как они не поняли ту самую 'хорошую' шутку, переводчик ушел, рассмеявшись над ними.
* Может ошибаться — комментируйте
👀 Вакансии переводчиков:
🇰🇿 alm: Переводчик английского языка (en-ru)
🇷🇺 cbs: Директор по развитию (zh-ru)
🇷🇺 usl: Переводчик (Русский, Китайский, Английский) (en-zh-ru)
🇰🇿 guw: Специалист по качеству Поиска со знанием... (kk-ru)
🇷🇺 cek: Менеджер по клиентской поддержке со знанием... (en-ru) - 70 000
🇦🇿 bak: Менеджер со знанием русского и английского языков (en-ru) - 800
🇷🇺 spb: Устный переводчик китайского языка (zh-ru)
🇷🇺 irk: Переводчик с китайского языка (zh-ru) - 120 000
🇰🇬 fru: Ресепшионист со знанием английского и турецкого... (en-ru-tr)
🇰🇿 nst: Переводчик английского языка (en-ru) - ₸ 150 000
www.perevodov.info/jobs
🇰🇿 alm: Переводчик английского языка (en-ru)
🇷🇺 cbs: Директор по развитию (zh-ru)
🇷🇺 usl: Переводчик (Русский, Китайский, Английский) (en-zh-ru)
🇰🇿 guw: Специалист по качеству Поиска со знанием... (kk-ru)
🇷🇺 cek: Менеджер по клиентской поддержке со знанием... (en-ru) - 70 000
🇦🇿 bak: Менеджер со знанием русского и английского языков (en-ru) - 800
🇷🇺 spb: Устный переводчик китайского языка (zh-ru)
🇷🇺 irk: Переводчик с китайского языка (zh-ru) - 120 000
🇰🇬 fru: Ресепшионист со знанием английского и турецкого... (en-ru-tr)
🇰🇿 nst: Переводчик английского языка (en-ru) - ₸ 150 000
www.perevodov.info/jobs
🇰🇿 ПЕРЕВОДЧИКИ В АКТОБЕ (Казахстан)
Вступайте в чаты местных переводчиков:
• Телеграм — t.me/+XGsUEV32fbgyYmM6
• Фейсбук — fb.com/groups/akx.perevodov.info
• ЛинкедИн — linkedin.com/groups/9384039/
• Ватсап — chat.whatsapp.com/HZ7mo9pTsogAZ127PjLYYY
• Вайбер — invite.viber.com/?g2=AQBnHjWv7ZxEhlEhqH%2BOjuwiLJTdgLZZzBhO%2BRwT1VIZ%2Fo7q6D%2Fp1ghs1JOqIGAW
Хотели бы изучать казахский? Вступайте в чат «Казахский для иностранцев» t.me/+Gy2HHpGpXN01ZmQy — возможно найдете единомышленников.
Список всех БП Актобе — akx.perevodov.info/bp
* Знакомы с местным переводчиком? Перешлите ему
Вступайте в чаты местных переводчиков:
• Телеграм — t.me/+XGsUEV32fbgyYmM6
• Фейсбук — fb.com/groups/akx.perevodov.info
• ЛинкедИн — linkedin.com/groups/9384039/
• Ватсап — chat.whatsapp.com/HZ7mo9pTsogAZ127PjLYYY
• Вайбер — invite.viber.com/?g2=AQBnHjWv7ZxEhlEhqH%2BOjuwiLJTdgLZZzBhO%2BRwT1VIZ%2Fo7q6D%2Fp1ghs1JOqIGAW
Хотели бы изучать казахский? Вступайте в чат «Казахский для иностранцев» t.me/+Gy2HHpGpXN01ZmQy — возможно найдете единомышленников.
Список всех БП Актобе — akx.perevodov.info/bp
* Знакомы с местным переводчиком? Перешлите ему
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
"Фильм «Ветеран» (2006 года) история американского солдата, вернувшегося из Ирака, стремящимся адаптироваться к гражданской жизни. Он знакомится с вдовой переводчика, которого он не смог спасти в Ираке, и их отношения становятся путем, чтобы побороть свои травмы. Фильм основан на реальных событиях. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0763840/)"
* Может ошибаться — комментируйте
"Фильм «Ветеран» (2006 года) история американского солдата, вернувшегося из Ирака, стремящимся адаптироваться к гражданской жизни. Он знакомится с вдовой переводчика, которого он не смог спасти в Ираке, и их отношения становятся путем, чтобы побороть свои травмы. Фильм основан на реальных событиях. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0763840/)"
* Может ошибаться — комментируйте
🗺 KTM — код какого города? Мы каждому даём код
Anonymous Quiz
0%
🇮🇳 Вишакхапатнам
25%
🇷🇺 Кострома
0%
🇩🇪 Франкфурт-на-Майне
0%
🇹🇭 Накхон Патом
25%
🇸🇩 Хартум
0%
🇹🇭 Накхонратчасима
50%
🇳🇵 Катманду
0%
🇲🇾 Букит Мертаджам
0%
🇹🇭 Накхон Си Таммарат
АННА ЗОРИНА УСПЕШНО ПРОБУЕТ СЕБЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ
Можно сказать, что художественный перевод стоит особняком от других видов перевода. Нередко художественные переводчики сами являются авторами, ведь каждый новый текст нужно заново принимать языковые решения, проявлять креативность и эрудицию. Так, Анна Зорина из Новосибирска пишет стихотворения и городские сказки и недавно решила попробовать себя в переводе лирики. Выбор пал на стихотворения Лилии Сагидуллиной на татарском языке. Первые переводческие пробы Анны оценили в редакции литературно-художественного журнала «Южный маяк» и опубликовали в новом выпуске. Анна Зорина поделилась с... — далее
Текст: Александра Прошина. Фото: Анна Зорина
#НовостиПереводов | На сайте
Можно сказать, что художественный перевод стоит особняком от других видов перевода. Нередко художественные переводчики сами являются авторами, ведь каждый новый текст нужно заново принимать языковые решения, проявлять креативность и эрудицию. Так, Анна Зорина из Новосибирска пишет стихотворения и городские сказки и недавно решила попробовать себя в переводе лирики. Выбор пал на стихотворения Лилии Сагидуллиной на татарском языке. Первые переводческие пробы Анны оценили в редакции литературно-художественного журнала «Южный маяк» и опубликовали в новом выпуске. Анна Зорина поделилась с... — далее
Текст: Александра Прошина. Фото: Анна Зорина
#НовостиПереводов | На сайте
🤖 #Случай в художественном переводе от ChatGPT *
Один из самых известных случаев в мире художественного перевода - перевод романа Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" на русский язык. Этот перевод стал настоящим творческим подвигом Владимира Набокова. Он перевел не только слова, но и атмосферу, юмор, поэзию оригинала, умудрившись сохранить дух книги.
* Может ошибаться — комментируйте
Один из самых известных случаев в мире художественного перевода - перевод романа Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" на русский язык. Этот перевод стал настоящим творческим подвигом Владимира Набокова. Он перевел не только слова, но и атмосферу, юмор, поэзию оригинала, умудрившись сохранить дух книги.
* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков абхазского от ChatGPT *
Встречаются два переводчика абхазского, говорят на русском. Один спрашивает: "Ты переводишь с русского на абхазский или наоборот?" Другой отвечает: "Наоборот." Первый задумчиво кивает: "С абхазского на русский, понял..."
* Может ошибаться — комментируйте
Встречаются два переводчика абхазского, говорят на русском. Один спрашивает: "Ты переводишь с русского на абхазский или наоборот?" Другой отвечает: "Наоборот." Первый задумчиво кивает: "С абхазского на русский, понял..."
* Может ошибаться — комментируйте
💙 Волонтёры Переводов ищут переводчиков на проекты:
• DE-RU Анализы и выписка с немецкого на русский
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-PL Выписку с русского на польский язык
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-EN Выписка с грузинского на русский язык
• RU-EN Выписка
• RU-EN Документы с украинского на немецкий язык
• RU-EN Документы
• RU-EN Письмо с рус. на нем.
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• NO-RU Выписка с норвежского на русский язык
• DE-RU Выписка с немецкого на русский
⚠️ Не оплачивается! Детали на сайте или в рабочем чате волонтёров
PS. Ищем руководителя волонтёров
• DE-RU Анализы и выписка с немецкого на русский
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-PL Выписку с русского на польский язык
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-EN Выписка с грузинского на русский язык
• RU-EN Выписка
• RU-EN Документы с украинского на немецкий язык
• RU-EN Документы
• RU-EN Письмо с рус. на нем.
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• NO-RU Выписка с норвежского на русский язык
• DE-RU Выписка с немецкого на русский
⚠️ Не оплачивается! Детали на сайте или в рабочем чате волонтёров
PS. Ищем руководителя волонтёров