🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
"Фильм «Ветеран» (2006 года) история американского солдата, вернувшегося из Ирака, стремящимся адаптироваться к гражданской жизни. Он знакомится с вдовой переводчика, которого он не смог спасти в Ираке, и их отношения становятся путем, чтобы побороть свои травмы. Фильм основан на реальных событиях. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0763840/)"
* Может ошибаться — комментируйте
"Фильм «Ветеран» (2006 года) история американского солдата, вернувшегося из Ирака, стремящимся адаптироваться к гражданской жизни. Он знакомится с вдовой переводчика, которого он не смог спасти в Ираке, и их отношения становятся путем, чтобы побороть свои травмы. Фильм основан на реальных событиях. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0763840/)"
* Может ошибаться — комментируйте
🗺 KTM — код какого города? Мы каждому даём код
Anonymous Quiz
0%
🇮🇳 Вишакхапатнам
25%
🇷🇺 Кострома
0%
🇩🇪 Франкфурт-на-Майне
0%
🇹🇭 Накхон Патом
25%
🇸🇩 Хартум
0%
🇹🇭 Накхонратчасима
50%
🇳🇵 Катманду
0%
🇲🇾 Букит Мертаджам
0%
🇹🇭 Накхон Си Таммарат
АННА ЗОРИНА УСПЕШНО ПРОБУЕТ СЕБЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ
Можно сказать, что художественный перевод стоит особняком от других видов перевода. Нередко художественные переводчики сами являются авторами, ведь каждый новый текст нужно заново принимать языковые решения, проявлять креативность и эрудицию. Так, Анна Зорина из Новосибирска пишет стихотворения и городские сказки и недавно решила попробовать себя в переводе лирики. Выбор пал на стихотворения Лилии Сагидуллиной на татарском языке. Первые переводческие пробы Анны оценили в редакции литературно-художественного журнала «Южный маяк» и опубликовали в новом выпуске. Анна Зорина поделилась с... — далее
Текст: Александра Прошина. Фото: Анна Зорина
#НовостиПереводов | На сайте
Можно сказать, что художественный перевод стоит особняком от других видов перевода. Нередко художественные переводчики сами являются авторами, ведь каждый новый текст нужно заново принимать языковые решения, проявлять креативность и эрудицию. Так, Анна Зорина из Новосибирска пишет стихотворения и городские сказки и недавно решила попробовать себя в переводе лирики. Выбор пал на стихотворения Лилии Сагидуллиной на татарском языке. Первые переводческие пробы Анны оценили в редакции литературно-художественного журнала «Южный маяк» и опубликовали в новом выпуске. Анна Зорина поделилась с... — далее
Текст: Александра Прошина. Фото: Анна Зорина
#НовостиПереводов | На сайте
🤖 #Случай в художественном переводе от ChatGPT *
Один из самых известных случаев в мире художественного перевода - перевод романа Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" на русский язык. Этот перевод стал настоящим творческим подвигом Владимира Набокова. Он перевел не только слова, но и атмосферу, юмор, поэзию оригинала, умудрившись сохранить дух книги.
* Может ошибаться — комментируйте
Один из самых известных случаев в мире художественного перевода - перевод романа Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" на русский язык. Этот перевод стал настоящим творческим подвигом Владимира Набокова. Он перевел не только слова, но и атмосферу, юмор, поэзию оригинала, умудрившись сохранить дух книги.
* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков абхазского от ChatGPT *
Встречаются два переводчика абхазского, говорят на русском. Один спрашивает: "Ты переводишь с русского на абхазский или наоборот?" Другой отвечает: "Наоборот." Первый задумчиво кивает: "С абхазского на русский, понял..."
* Может ошибаться — комментируйте
Встречаются два переводчика абхазского, говорят на русском. Один спрашивает: "Ты переводишь с русского на абхазский или наоборот?" Другой отвечает: "Наоборот." Первый задумчиво кивает: "С абхазского на русский, понял..."
* Может ошибаться — комментируйте
💙 Волонтёры Переводов ищут переводчиков на проекты:
• DE-RU Анализы и выписка с немецкого на русский
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-PL Выписку с русского на польский язык
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-EN Выписка с грузинского на русский язык
• RU-EN Выписка
• RU-EN Документы с украинского на немецкий язык
• RU-EN Документы
• RU-EN Письмо с рус. на нем.
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• NO-RU Выписка с норвежского на русский язык
• DE-RU Выписка с немецкого на русский
⚠️ Не оплачивается! Детали на сайте или в рабочем чате волонтёров
PS. Ищем руководителя волонтёров
• DE-RU Анализы и выписка с немецкого на русский
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-PL Выписку с русского на польский язык
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• RU-EN Выписка с грузинского на русский язык
• RU-EN Выписка
• RU-EN Документы с украинского на немецкий язык
• RU-EN Документы
• RU-EN Письмо с рус. на нем.
• RU-EN Выписка с русского на английский язык
• NO-RU Выписка с норвежского на русский язык
• DE-RU Выписка с немецкого на русский
⚠️ Не оплачивается! Детали на сайте или в рабочем чате волонтёров
PS. Ищем руководителя волонтёров
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
"Город грехов" (2005) - американский неоноарный криминальный фильм, в одной из эпизодических историй которого ключевую роль играет профессиональный переводчик. Его задача - переводить переговоры для криминального авторитета, но жизнь переводчика резко меняется, когда он услышал слишком много. ["Город Грехов"](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2005))
* Может ошибаться — комментируйте
"Город грехов" (2005) - американский неоноарный криминальный фильм, в одной из эпизодических историй которого ключевую роль играет профессиональный переводчик. Его задача - переводить переговоры для криминального авторитета, но жизнь переводчика резко меняется, когда он услышал слишком много. ["Город Грехов"](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2005))
* Может ошибаться — комментируйте
🗞 Дайджест переводчиков:
en: Переводчик Ли Юн Чжин (41 год) рассказал, что он сообщил о незаконном оружии, принадлежащем... - 매일경제
ru: Роль и значение переводчиков в судебных заседаниях: обеспечение равных прав участников судебного... - Судебно-юридическая...
en: Поэт и переводчик из Ванкувера Джордж Макуиртер попал в шорт - CBC.ca
ar: Национальный перевод объявляет имена победителей конкурса переводчиков - اليوم السابع
en: РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ | Разорение переводчика Охтани Показывает пагубность незаконных азартных игр - JAPAN Forward
bg: Треть британских переводчиков не работают из - Площад Славейков
en: Японского переводчика обвинили в краже 16 миллионов долларов у MLB star - Big News Network
it: Aghia Sophia fest 4 preview в Козенце: суббота 20 Апрель встреча с переводчиком Canzonieri - Cosenza Post
uk: Роль и значение переводчиков в судебных заседаниях: обеспечение равных прав участников судебного... - Судово-юридична газета
pt: TJRN включает переводчиков фунтов в аудитории с глухими людьми - Agora RN
Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
en: Переводчик Ли Юн Чжин (41 год) рассказал, что он сообщил о незаконном оружии, принадлежащем... - 매일경제
ru: Роль и значение переводчиков в судебных заседаниях: обеспечение равных прав участников судебного... - Судебно-юридическая...
en: Поэт и переводчик из Ванкувера Джордж Макуиртер попал в шорт - CBC.ca
ar: Национальный перевод объявляет имена победителей конкурса переводчиков - اليوم السابع
en: РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ | Разорение переводчика Охтани Показывает пагубность незаконных азартных игр - JAPAN Forward
bg: Треть британских переводчиков не работают из - Площад Славейков
en: Японского переводчика обвинили в краже 16 миллионов долларов у MLB star - Big News Network
it: Aghia Sophia fest 4 preview в Козенце: суббота 20 Апрель встреча с переводчиком Canzonieri - Cosenza Post
uk: Роль и значение переводчиков в судебных заседаниях: обеспечение равных прав участников судебного... - Судово-юридична газета
pt: TJRN включает переводчиков фунтов в аудитории с глухими людьми - Agora RN
Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
🤖 #Анекдот про Переводчиков в Генерал-Сантосе от ChatGPT *
В Генерал-Сантосе на международной конференции собрались переводчики со всего мира. Когда пришло время перерыва, все полетели за кофе. Один из них стоял и смотрел на бариста с недоумением. Подходит другой: "Не можешь заказать?" "Не то", - отвечает первый, - "Просто в ужасе от того, как он сейчас исказит название моего капучино!"
* Может ошибаться — комментируйте
В Генерал-Сантосе на международной конференции собрались переводчики со всего мира. Когда пришло время перерыва, все полетели за кофе. Один из них стоял и смотрел на бариста с недоумением. Подходит другой: "Не можешь заказать?" "Не то", - отвечает первый, - "Просто в ужасе от того, как он сейчас исказит название моего капучино!"
* Может ошибаться — комментируйте
👀 Вакансии переводчиков:
🇷🇺 kzn: Переводчик китайского языка (zh-ru)
🇷🇺 tgk: Переводчик с английского языка (en-ru) - 43 000
🇹🇷 ist: Русский переводчик (ru-tr)
🇷🇺 nng: Переводчик арабского языка (ar-ru) - ₽ 140 000
🇰🇿 nst: Помощник переводчика (en-ru) - ₸ 100 000
🇷🇺 cbs: Переводчик с китайского языка (zh-ru)
🇳🇴 osl: Переводчик русского языка и консультант по... (no-ru)
🇰🇿 kga: Переводчик (русско (kk-ru)
🇰🇿 akx: Переводчик со знанием китайского языка (zh-ru) - ₸ 250 000
🇷🇺 pom: Начальник отдела технического развития клиентов (en-ru)
www.perevodov.info/jobs
🇷🇺 kzn: Переводчик китайского языка (zh-ru)
🇷🇺 tgk: Переводчик с английского языка (en-ru) - 43 000
🇹🇷 ist: Русский переводчик (ru-tr)
🇷🇺 nng: Переводчик арабского языка (ar-ru) - ₽ 140 000
🇰🇿 nst: Помощник переводчика (en-ru) - ₸ 100 000
🇷🇺 cbs: Переводчик с китайского языка (zh-ru)
🇳🇴 osl: Переводчик русского языка и консультант по... (no-ru)
🇰🇿 kga: Переводчик (русско (kk-ru)
🇰🇿 akx: Переводчик со знанием китайского языка (zh-ru) - ₸ 250 000
🇷🇺 pom: Начальник отдела технического развития клиентов (en-ru)
www.perevodov.info/jobs
#ЛегендыПереводов:
👤 Рита Райт-Ковалёва (Черномордик Раиса Яковлевна). Родилась: 19.04.1898. Умерла: 29.12.1988. Советская писательница и переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Генриха Бёлля, Франца Кафки, Джерома Сэлинджера, Уильяма Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе «Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке. | Подробнее | Видео | Вступайте в чат легенд
👤 Рита Райт-Ковалёва (Черномордик Раиса Яковлевна). Родилась: 19.04.1898. Умерла: 29.12.1988. Советская писательница и переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Генриха Бёлля, Франца Кафки, Джерома Сэлинджера, Уильяма Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе «Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке. | Подробнее | Видео | Вступайте в чат легенд
🇷🇺 ПЕРЕВОДЧИКИ В ПЯТИГОРСКЕ (Россия)
Вступайте в чаты местных переводчиков:
• Телеграм — t.me/+M18CRH487AYxNmRi
• Фейсбук — fb.com/groups/ptg.perevodov.info
• Фейсбук — fb.com/103593154901517
• Ватсап — chat.whatsapp.com/IylrrkCEvrvKoBaGRD3dzL
• ВКонтакте — vk.com/ptg.perevodov
• Одноклассники — ok.ru/group/52446549835962
Хотели бы изучать русский? Вступайте в чат «Русский для иностранцев» t.me/+3MCwCn9KNlZkYTFi — возможно найдете единомышленников.
Список всех БП Пятигорска — ptg.perevodov.info/bp
* Знакомы с местным переводчиком? Перешлите ему
Вступайте в чаты местных переводчиков:
• Телеграм — t.me/+M18CRH487AYxNmRi
• Фейсбук — fb.com/groups/ptg.perevodov.info
• Фейсбук — fb.com/103593154901517
• Ватсап — chat.whatsapp.com/IylrrkCEvrvKoBaGRD3dzL
• ВКонтакте — vk.com/ptg.perevodov
• Одноклассники — ok.ru/group/52446549835962
Хотели бы изучать русский? Вступайте в чат «Русский для иностранцев» t.me/+3MCwCn9KNlZkYTFi — возможно найдете единомышленников.
Список всех БП Пятигорска — ptg.perevodov.info/bp
* Знакомы с местным переводчиком? Перешлите ему
📜 Объявления для переводчиков:
• Ищем спеца по Google Ads
• Ищем техредактора онлайн
• Приложение для переводчиков
• Нужны переводчики-комментаторы
• Ищем авторов новостей перевода
• Курс для БП по легализации
• Ищем руководителя волонтёров
• PHP-разраб для переводчиков
• Ищем бухгалтера для БП Турции
• Ищем мастера для крупеничек
• Ищем партнера в США
• Ищем партнера в Берлине
• Нужен API-постинг в Твиттер
• Ищем SMM-менеджера
* Бесплатные объявления — perevodov.info/ads
• Ищем спеца по Google Ads
• Ищем техредактора онлайн
• Приложение для переводчиков
• Нужны переводчики-комментаторы
• Ищем авторов новостей перевода
• Курс для БП по легализации
• Ищем руководителя волонтёров
• PHP-разраб для переводчиков
• Ищем бухгалтера для БП Турции
• Ищем мастера для крупеничек
• Ищем партнера в США
• Ищем партнера в Берлине
• Нужен API-постинг в Твиттер
• Ищем SMM-менеджера
* Бесплатные объявления — perevodov.info/ads
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
"Потерянные в переводе" (Lost in Translation) - это драма 2003 года от режиссера Софи Коппола. Фильм повествует о неожиданной дружбе между зрелым американским актером и молодой женой фотографа, которые встретились в Токио. Они испытывают культурный шок и потеряны в переводе, пытаясь понять японскую культуру и друг друга. (https://www.imdb.com/title/tt0335266/)
* Может ошибаться — комментируйте
"Потерянные в переводе" (Lost in Translation) - это драма 2003 года от режиссера Софи Коппола. Фильм повествует о неожиданной дружбе между зрелым американским актером и молодой женой фотографа, которые встретились в Токио. Они испытывают культурный шок и потеряны в переводе, пытаясь понять японскую культуру и друг друга. (https://www.imdb.com/title/tt0335266/)
* Может ошибаться — комментируйте
🗺 Мы — Города! Какие наиболее близки между собой по прямой?
Anonymous Quiz
0%
Майкоп - Манама
60%
Москва - Ош
40%
Симферополь - Новосибирск
🤖 #Случай в медицинском переводе от ChatGPT *
Переводчик без специализации в медицине попробовал перевести медицинский текст. Отсутствие глубоких знаний в медицине и специфической терминологии привело к ошибкам и неточностям в переводе, дальнейшему непониманию текста врачем - носителем другого языка. Это подчеркивает важность профессиональной подготовки для переводчиков, специализирующихся в сфере медицины.
* Может ошибаться — комментируйте
Переводчик без специализации в медицине попробовал перевести медицинский текст. Отсутствие глубоких знаний в медицине и специфической терминологии привело к ошибкам и неточностям в переводе, дальнейшему непониманию текста врачем - носителем другого языка. Это подчеркивает важность профессиональной подготовки для переводчиков, специализирующихся в сфере медицины.
* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков персидского от ChatGPT *
Два переводчика персидского языка обсуждают свою работу. Один говорит: "Я вчера перевёл стихи Омара Хайяма". Второй отвечает: "Это ничего! Я сегодня перевёл инструкцию к персидскому ковру!"
* Может ошибаться — комментируйте
Два переводчика персидского языка обсуждают свою работу. Один говорит: "Я вчера перевёл стихи Омара Хайяма". Второй отвечает: "Это ничего! Я сегодня перевёл инструкцию к персидскому ковру!"
* Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT *
Фильм "Перевозчик" (2002 г.) рассказывает о Фрэнке Мартине, профессиональном перевозчике, специализирующемся на опасных грузах. Его жизнь меняется, когда он обнаруживает, что его последняя посылка - связанный и замурованный ротом китайский переводчик. Это приводит к серии опасных приключений, поскольку Фрэнк пытается защитить женщину от пакистанских гангстеров. Подробнее об этом фильме можно узнать здесь: https://www.kinopoisk.ru/film/545/
* Может ошибаться — комментируйте
Фильм "Перевозчик" (2002 г.) рассказывает о Фрэнке Мартине, профессиональном перевозчике, специализирующемся на опасных грузах. Его жизнь меняется, когда он обнаруживает, что его последняя посылка - связанный и замурованный ротом китайский переводчик. Это приводит к серии опасных приключений, поскольку Фрэнк пытается защитить женщину от пакистанских гангстеров. Подробнее об этом фильме можно узнать здесь: https://www.kinopoisk.ru/film/545/
* Может ошибаться — комментируйте
🗞 Дайджест переводчиков:
en: Редакционная статья: Бывший переводчик Охтани, занимающийся незаконными азартными играми, подчерки.. - The Mainichi
en: Рынок носимых переводчиков [2024] | Logbar Inc., Travis, Pulomi, Waverly Labs - Amoré
pt: После ухода Пиксуле дуэт переводчиков объявлен барочной южной зоной - SRzd
ar: Для переводчиков: новая инициатива, которая вас заинтересует - برس بي
it: Zambon: переводчик Италии - UniTrentoMag
en: В то время как переводчик сказал, что Ли Юн Чжин сообщила о муляже пистолета своего мужа и... - 매일경제
uk: Студент-переводчик ИФНТУНГ - среди призеров Международного переводческого конкурса - Івано-Франківський...
pl: Транскрипция, переводчик и многое другое с этим искусственным интеллектом за 35 долларов - Myśl Polska
en: Назначенные даты ВСТРЕЧИ: ПЕРЕВОДЧИК в Театре Сент - BroadwayWorld
en: Си Джей Олив Янг предлагает переводчиков в режиме реального времени для иностранных гостей - The Investor
Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
en: Редакционная статья: Бывший переводчик Охтани, занимающийся незаконными азартными играми, подчерки.. - The Mainichi
en: Рынок носимых переводчиков [2024] | Logbar Inc., Travis, Pulomi, Waverly Labs - Amoré
pt: После ухода Пиксуле дуэт переводчиков объявлен барочной южной зоной - SRzd
ar: Для переводчиков: новая инициатива, которая вас заинтересует - برس بي
it: Zambon: переводчик Италии - UniTrentoMag
en: В то время как переводчик сказал, что Ли Юн Чжин сообщила о муляже пистолета своего мужа и... - 매일경제
uk: Студент-переводчик ИФНТУНГ - среди призеров Международного переводческого конкурса - Івано-Франківський...
pl: Транскрипция, переводчик и многое другое с этим искусственным интеллектом за 35 долларов - Myśl Polska
en: Назначенные даты ВСТРЕЧИ: ПЕРЕВОДЧИК в Театре Сент - BroadwayWorld
en: Си Джей Олив Янг предлагает переводчиков в режиме реального времени для иностранных гостей - The Investor
Весь дайджест — www.perevodov.info/news/digest
В этот день 19.04.1898 родилась
👤 Рита Райт-Ковалёва (Черномордик Раиса Яковлевна). Советская писательница и переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Генриха Бёлля, Франца Кафки, Джерома Сэлинджера, Уильяма Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе «Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке. Умерла: 29.12.1988. | Подробнее | Видео | #ЛегендыПереводов | Вступайте в чат легенд
👤 Рита Райт-Ковалёва (Черномордик Раиса Яковлевна). Советская писательница и переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Генриха Бёлля, Франца Кафки, Джерома Сэлинджера, Уильяма Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе «Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке. Умерла: 29.12.1988. | Подробнее | Видео | #ЛегендыПереводов | Вступайте в чат легенд
Таня Переводов — не ложная подруга переводчиков
Вы — переводчик? Танечка любит иностранные языки и путешествовать. Пригласите Танечку к себе! Она посетила множество стран и всегда рада новому путешествию. Смотрите карту, где она уже была...
На фото: Потерялась на Кипре с Артемом Изместьевым (подробнее)
📍 Сейчас Таня: Тбилиси, Грузия
Подписывайтесь: ВК, ФБ, ИГ, ТВ, ТГ, ОК
Вы — переводчик? Танечка любит иностранные языки и путешествовать. Пригласите Танечку к себе! Она посетила множество стран и всегда рада новому путешествию. Смотрите карту, где она уже была...
На фото: Потерялась на Кипре с Артемом Изместьевым (подробнее)
📍 Сейчас Таня: Тбилиси, Грузия
Подписывайтесь: ВК, ФБ, ИГ, ТВ, ТГ, ОК